Parabòl bèrjé-a ké mouton-yan
1Jézi di: “Enren sa mo ka di zòt-a, a lavérité, moun ki pa ka pasé pa lapòt-a pou rantré annan pak mouton-yan, mé ka janbé baryèr-a rounnòt bò, a roun volèr, a roun brigan.
2Mé sala ka rantré pa lapòt-a, a li ki bèrjé mouton-yan.
3Wonm-an ka véyé pak mouton-yan ka louvri lapòt-a pou bèrjé-a é mouton-yan ka kouté so vwè. I ka rélé chak mouton ki di li pa so non é i ka fè yé soti dèrò.
4Lò i fè yé tout soti, i ka maché douvan yé é mouton-yan ka swiv li, piski yé konèt so vwè.
5Yé péké jen swiv rounnòt moun, mé okontrèr, yé ké pran kouri lwen di li, piski yé pa konèt so vwè.
6Jézi di yé sa parabòl-a, mé yé pa konprann sa li té lé di yé.
Jézi bon Bèrjé-a
7Jézi di ankò: “Enren sa mo ka di zòt-a, a lavérité, a mo ki lapòt pak mouton-yan.
8Tousa-ya ki vini anvan mo-a yé sa volèr ké brigan, mé mouton-yan pa kouté yé.
9Mo sa lapòt-a. Si roun moun pasé pa mo pou rantré annan pak-a, i ké sové, i ké rantré é i ké soti, é i ké trouvé manjé pou li manjé.
10Volèr-a ka vini sèlman pou vòlò, pou tchwé é pou détrwi. Mo menm, mo vini pou bay tout moun lavi, roun lavi byen ranpli ké Lèspri.
11Mo sa bon bèrjé-a. Bon bèrjé-a paré bay so lavi pou so mouton.
12Wonm-an ki ka véyé mouton-yan renki pou soumaké pa sa bon bèrjé-a, é i pa sa mèt mouton-yan. Lò i ka wè roun bèt sovaj ka vini, i ka lésé mouton-yan é li ka mété kouri atè. Épi bèt sovaj-a ka pran dézoutrwa mouton é i ka farouché ròt-ya.
13Men sa ka rivé piski sa wonm-an té ka travay renki pou soumaké é i pa ka sousyé so kò di mouton-yan.
14Mo sa bon bèrjé-a; mo konèt mo mouton, é mo mouton konèt mo,
15kou Papa-a konèt mo é mo konèt Papa-a. Mo ka bay mo lavi pou mo mouton.
16Mo ganyen ankò dòt mouton ki pa annan sa pak-a. Mo divèt mennen yé osi; yé ké kouté mo vwè é i ké ganyen roun sèl troupo ké roun sèl bèrjé.
17Papa-a kontan mo piski mo ka bay mo lavi, pou mo viré pran li aprè.
18Pésonn pa ka pran mo lavi, mé a mo menm ka bay li. Mo ganyen pouvwè di bay mo lavi é mo ganyen pouvwè di viré pran li aprè. A sa Papa-a koumandé mo fè.”
19Ansou sa Jézi té fin di-a, ankò roun fwè jwif-ya pa té ka tonbé dakòr ant yé.
20Bokou té ka di: “I ganyen roun démon, i fou, poukisa zòt ka kouté l?”
21Dòt té ka di: “Roun moun ki ganyen démon pa ka palé konsa. Ès roun démon pouvé fè moun avèg wè klè?”
Jwif-ya ka réfizé krè
22Sézon frédi-a té rivé, an sa tan-an jwif-ya té ka fété Konsékrasyon kaz Bondjé Jérizalenm.
23Jézi té ka alé vini annan kaz Bondjé ansou galéri rwa Salomon-an.
24Jwif-ya antouré l é yé di li: “Jik ki tan to ké fè nou langi konran? Si to sa Mési-a, di nou l franchman.”
25Jézi di yé: “Mo déja di zòt li, mé zòt pa ka krè mo. Sign Bondjé-ya mo fè ké otorité Papa-a ka palé pou mo,
26mé zòt pa lé krè, piski zòt pa sa mo mouton.
27Mo mouton ka kouté mo vwè, mo konèt yé, é yé ka swiv mo.
28Mo ka bay yé lavi pou tout tan, yé péké janmen mouri é pésonn péké tiré yé an mo lanmen.
29Moun-ya Papa-a bay mo-a pli gran pasé tout bagaj é pésonn péké tiré yé an lanmen mo Papa.
30Papa-a ké mo ka fè roun sèl.”
31Jwif-ya ranmasé roch ankò pou lapidé l.
32Jézi di yé: “Mo déja fè zòt wè bokou gran sign Bondjé mo ka fè ké otorité Papa-a: a pou kilès zòt lé voyé roch ansou mo?”
33Jwif-ya réponn: “Nou pa lé tchwé to ké roch pou pyès sign Bondjé to fè, mé paské to jouré Bondjé. To sa roun wonm é to lé fè to kò pasé pou Bondjé.”
34Jézi di: “I ékri annan zòt lalwa ki Bondjé di: “Zòt sa bondjé.”
35Nou savé sa Liv Bondjé ka di-a, i vrè pou tout tan. Moun-yan Bondjé té bay so Palò-a, Bondjé li menm rélé yé bondjé.
36Mo menm, Papa-a chwézi mo é li voyé mo ansou latè. Kouman zòt pouvé di mo ka jouré Bondjé paské mo di mo sa Pitit Bondjé?
37Si mo pa ka fè travay mo Papa, zòt pa bizwen krè mo!
38Mé si mo ka fè l, menm si zòt pa lé krè mo, krè kan menm annan travay mo ka fè-a, pou zòt rikonèt é konprann Papa-a ké mo ka fè roun sèl.”
39Aprè sa, dòkò jwif-ya chaché tchenbé l ankò, mé li chapé anba yé lanmen.
40Jézi viré pati ròt bò larivyè Jourden-an, koté Jan Batis té koumansé batizé moun, é i rété la.
41Bokou moun vini jwenn li é yé té ka di: “Jan pa té ka fè pyès sign Bondjé, mè tousa Jan té di ansou sa wonm-an té vrè.”
42Annan sa koté-a, bokou moun krè an Jézi.