Nggawé sandangan imam
1Bakal mori wungu tuwa, bakal mori wungu nom lan bakal mori abang kuwi dienggo gawé sandangan kanggo ngladèni, sing kanggoné yèn nindakké pangabekti ing omah sutyi; uga nggawé sandangan sutyi kanggo Harun, kaya sing didawuhké karo GUSTI marang Moses.
2Kotangé éfod sing digawé sangka emas, bakal mori wungu tuwa, bakal mori wungu nom, bakal mori abang lan mori lenan alus sing bolahé ditenun. 3Emas mau digemblèng nganti dadi blébékan tipis, terus dirajang-rajang dadi bolah emas, kanggo nyampuri bolah sing wungu tuwa, lan wungu nom lan bolah abang dienam ing mori lenan alus, gawéané tukang sing pinter. 4Kotang éfod kuwi dipasangi tutup-pundak, sing digandèngaké karo éfod kuwi, ing pojoké loro-loroné. 5Sabuké kotang éfod kuwi dadi siji, penggawéné pada karo kotang éfod, ya kuwi: emas, bolah wungu tuwa, bolah wungu nom, bolah abang lan mori lenan alus sing bolahé ditenun, kaya sing dipréntahké karo GUSTI marang Moses. 6Wong-wong mau terus pada nggarap watu-watu onyx lan dilés karo emas, diukir jenengé para anaké Israèl, tyarané kaya ngukir ségel. 7Terus pada dipasang ing tutupé pundaké kotang éfod dadi watu-watu pengéling-éling kanggo wong Israèl, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
8Lan ya pada nggawéa tutupé dada, gawéané tukang sing pinter, tyarané kaya gawé kotang éfod, sing digawé sangka emas, bolah wungu tuwa, bolah wungu nom, bolah abang lan mori lenan alus sing bolahé ditenun. 9Tutupé dada mau pesagi, lan enggoné nggawé dirangkep loro, dawané sak kilan lan ambané ya sak kilan. 10Terus dipasang watu-watu patang larik, larikan sepisan: watu-watu yaspis abang, topas lan malakit; 11larikan kaping pindo: watu-watu abang, lazurit lan yaspis ijuh; 12larikan kaping telu: watu-watu yasinta, agaat lan ametis; 13larikan kaping papat: watu-watu turkoois, onyx lan jaspis, kabèh pada dilés karo emas, dadi watu-watu kuwi pada didèkèki ing njeruhné tatahané. 14Watu-watu kuwi tyotyok karo jenengé para anaké Israèl, tyatyahé rolas lan saben watu-watu diukiri salah sijiné jenengé taler sangka taleré rolas kuwi, tyarané kaya ngukir ségel. 15Uga tutupé dada kuwi ya dipasangi ranté emas murni kaya klabangan. 16Lan pada nggawéa tali emas loro lan gelangan emas loro, gelangan emas rong iji mau pada pasangen ing pojoké tutupé dada. 17Ranté emas untiran loro mau terus pada dipasang ing gelangan loro ing pojoké tutupé dada. 18Putyuké ranté untiran loro kuwi pada dipasang ing tali loro sing disebut mau, dipasang ing tutupé pundaké kotang éfod ing sisih ngarep. 19Lan pada nggawéa gelangan emas loro menèh pada dipasang ing pojoké loro tutupé dada, pernahé ing pinggir njeruh, sing temumpang ing kotang éfod. 20Uga ya pada nggawéa gelangan emas loro dipasang ing tutupé pundaké kotang éfod loro-loroné, ing ngisor sisih ngarep, mèpèt sambungané ing sak nduwuré sabuk kotang éfod. 21Tutupé dada mau gelangané terus pada ditalèni olèh gelangané kotang éfod karo tali wungu tuwa, dadi tetep ing sak nduwuré sabuké kotang éfod, lan tutupé dada kuwi ora bisa pisah karo kotangé éfod, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
22Jubahé éfod kuwi sing digawé tukang tenun, sing digawé sangka bakal mori wungu tuwa kabèh. 23Guloné jubah kuwi ing tengahé kaya guloné klambiné wesi, guloné kuwi diplipit mubeng, supaya aja nganti suwèk. 24Jubah mau pinggiré ngisor dipasangi gambar woh delima sing digawé bakal mori wungu tuwa, bakal mori wungu nom lan bakal mori abang sing bolahé ditenun. 25Lan menèh pada nggawé klintingan emas murni; klintingan mau dipasang selang-seling karo gambar woh delimané ing pinggiré jubah sing ngisor mubeng, 26dadi saben klintingan siji, gambar woh delimané siji selang-seling ing pinggiré jubah mubeng, kanggoné ing waktu nindakké pangabekti, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
27Harun lan para anaké ya digawèkké klambi mori lenan alus gawéané tukang tenun, 28serbané mori lenan alus, tali sing apik ya mori lenan alus, katok mori lenan alus sing bolahé ditenun, 29lan sabuké mori lenan alus sing bolahé ditenun, bakal mori wungu tuwa, bakal mori wungu nom lan bakal mori abang, tenunan werna-werna, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses. 30Lan uga pada nggawé blébékan, kanggo jamang sutyi emas murni lan ing jamang mau ana tulisané sing diukir kaya nggawé ségel, uniné: sutyi kanggo GUSTI. 31Blébékan mau dipasang tali wungu kanggo nalèni blébékan kuwi ing serban ing sisih nduwur, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
Penggawéan ditampa karo Moses
32Kaya mengkono enggoné ngrampungké sakkèhé penggawéan kanggo Tarup Sutyi, ya kuwi Tarup Kumpulan. Wong Israèl enggoné pada nggarap kuwi kaya sing dipréntahké GUSTI marang Moses, kaya mengkono enggoné nggarap sak kabèhé. 33Tarup Sutyi mau terus dipasrahké marang Moses, ya tarup kabèh pirantiné kabèh; tyantèlané, plangané, kayu sing malang, tyagaké lan umpaké, 34payoné lulangé wedus gèmbèl lanang sing dipulas abang, payoné lulangé iwak, tutupé tarup, 35peti angger-anggeré Gusti Allah kabèh pikulané lan tutupé pangrukunan, 36méja pirantiné kabèh uga rotiné kurban, 37kandelar emas murni, dimar-dimaré, dimar sing kudu dipasang ing nduwuré lan pirantiné kabèh, lenga sing digawé madangi, 38mesbèh emas, lenga jebatan, dupa wangi, lan geber lawangé tarup, 39mesbèh kurban obongan tembaga kabèh enaman kawat tembaga, pikulané lan pirantiné kabèh, wadah banyu dasarané, 40geber plataran, tyagak sak umpaké, geber kanggo gapurané plataran, tali kabèh patoké, sakkèhé piranti sing kanggo ngedekké Tarup Sutyi, ya kuwi Tarup Kumpulan, 41sandangan kanggo ngladèni sing dienggo yèn nindakké pangabekti ing omah sutyi; sandangan sutyi sandangané imam Harun, lan sandangané para anaké kanggo ngimami. 42Wong Israèl enggoné pada nggarap kuwi mau kabèh kaya sing dipréntahké karo GUSTI marang Moses. 43Moses terus weruh sakkèhé penggawéan kuwi, nyatané enggoné pada nggarap kuwi tyotyok karo sing dipréntahké karo GUSTI, kaya mengkono enggoné pada nandangi sak kabèhé penggawéan. Wong-wong mau terus pada diberkahi karo Moses.