Apiké Griyané Gusti Allah sing anyar
1Terus wong-wong mau wiwit kerja ing sasi enem, tanggal patlikur, taun kaping loro ing jamané ratu Darius. 2Ing sasi kaping pitu, tanggal selikur, ana tembungé GUSTI lantaran Hagai, mengkéné: 3“Kowé mréntaha marang Sérubabèl, anaké Séaltièl, bupati ing Yéhuda karo imam gedé Yosua, anaké Yosadak, lan marang para wong turahé umat, mengkéné: 4Sapa sak panunggalmu sing ijik menangi waktu griya iki kanggonan kamulyan? Lan kepriyé kétoké marang kowé saiki, ora ènèk ajiné ing mripatmu? 5Nanging saiki kowé sing kendel atimu, hé Sérubabèl! - mengkono tembungé GUSTI - hé, imam gedé Yosua, anaké Yosadak, sing kendel atimu! Hé sak kabèhé para wong isiné negara, pada kuwatké atimu! mengkono tembungé GUSTI; pada tandanga, awit Aku nuntun kowé, mengkono tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi. 6Aku netepi perjanjian kaya sing wis Tak janjèkké marang kowé waktu kowé metu sangka negara Egipte lan Roh-Ku tetep ing tengahmu. Kowé aja wedi! 7Awit tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi, mengkéné: Ora suwé menèh Aku bakal nggorekké langit lan bumi, segara lan daratan. 8Uga menèh sak kabèhé bangsa bakal pada Tak horekké, terus sak kabèhé banda-bandané bakal digawa mréné, lan griya kuwi bakal Tak kebaki karo kamulyan, mengkono tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi. 9Sak rupané slaka kuwi duwèk-Ku, lan sak rupané emas kuwi ya duwèk-Ku. Mengkono tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi. 10Nanging apiké kamulyané griya iki sing mbésuk bakal ngungkuli apiké sing ndisik, mengkono tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi, lan ing panggonan iki Aku bakal ngekèki katentreman. Mengkono tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi.”
Pembangunané Griya Sutyi késruh
11Waktu tanggal kaping patlikur sasi sing kaping sanga, ing taun kaping loro jamané Darius, ana tembungé GUSTI lantaran Hagai, isiné: 12“Tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi mengkéné: Njaluka piwulang angger-angger marang para imam. 13Yèn ana wong sing nggawa daging sutyi ing pojoké jubahé, nanging pojoké jubah mau nggepok roti utawa olah-olahan, anggur utawa lenga lan saben apa sing kena dipangan, apa sing kedemok kuwi ya dadi sutyi?” Semauré para imam: “Ora.” 14Tembungé Hagai menèh: “Wong sing reget awit karo layon yèn kedemok kabèh kuwi mau, sing kedemok apa ya dadi reget?” Semauré para imam: “Ya dadi reget!” 15Ing kono tembungé Hagai: “Mengkono uga kanggo umat iki, lan kanggo bangsa iki ing ngarep-Ku, mengkono tembungé GUSTI, lan sak kabèhé penggawéané tangané, lan apa sing pada dipasrahké ing kana, kuwi reget.”
Pembangunané Griya Sutyi nekakké berkah
16“Mulané saiki, kowé pada gatèkna wiwit ing dina iki lan sak terusé! Sak durungé wong masang watu siji-sijiné kanggo mbangun Griyané Gusti, 17kepriyé kahananmu? Waktu ana wong niliki tumpukan gandum sing tyatyahé kuduné rongpuluh taker, nanging ketemu mung ana sepuluh; utawa waktu niliki tanduran anggur arep nyiduk sèket taker, nanging mung olèh rongpuluh. 18Aku wis nggepuk marang kowé karo ama gosong lan ama lodoh lan karo udan krikil sak kabèhé gawèané tanganmu, senajan mengkono kowé pada ora mratobat marang Aku. —Mengkono tembungé GUSTI. 19Pada gatèkna wiwit dina iki lan sak terusé, wiwit sasi kaping sanga tanggalé kaping patlikur; wiwit dinané griyané Gusti dipasangi pondasi. Pada gatèkna 20apa ing lumbungmu ijik ana wijiné? Uga wit anggur lan wit anjir, wit mulwa lan wit saitun, apa pada durung woh? Wiwit ing dina iki Aku bakal ngekèki berkah.”
Janji marang Sérubabèl
21Mbeneri ing sasi kuwi tanggal kaping patlikur ana tembungé GUSTI marang Hagai sing kaping pindoné, isiné: 22“Kowé mréntaha marang Sérubabèl, bupati ing Yéhuda, mengkéné: Lah Aku bakal nggorekké langit lan bumi, 23lan bakal ngembrukké damparé para ratu lan ngentèkké pangwasané kratoné para bangsa, lan ngrusak sak kabèhé kréta uga sing pada numpaki; jaran lan sing numpaki bakal pada ambruk mati, awit sangka pedangé kantyané. 24Tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi mengkéné: Ing dina kuwi, hé Sérubabèl, anaké Séaltièl abdi-Ku, mengkono tembungé GUSTI, kowé bakal Tak jukuk, Tak gawé kaya upamané ali-ali ségel; awit kowé sing Tak pilih. Mengkono tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi.”