Tembung panglipuran kanggo Sion
1Pada rungokna Aku, hé kowé sing pada nggayuh marang kabeneran,
hé kowé sing pada nggolèki GUSTI!
Pada delengen gunung watu, sangkamu ditatah,
lan juglangan watu sangkamu diduduk.
2Delengen Abraham, bapaké leluhurmu,
lan Sara sing nglairké kowé kabèh;
waktu Abraham ijèn, Tak tyeluk,
terus Tak berkahi lan Tak dadèkké okèh.
3Awit GUSTI nglipur Sion,
nglipur kabèh jugrukané;
ara-ara samun didadèkké kaya taman Eden
lan ara-arané samun didadèkké kaya petamanané GUSTI.
Ing kono ketemu kabungahan lan pada bungah,
kidung maturkesuwun lan swarané kidungan.
4Pada gatèkna swara-Ku, hé para bangsa,
lan kupingmu rungokna marang Aku, hé para taleré bangsa!
Awit bakal ana piwulang sing metu sangka Aku
lan angger-angger-Ku bakal dadi pepadang kanggo para bangsa.
5Ing sak njeruhné sak kedèpé mripat keslametan sangka Aku bakal tyedak,
keslametan pawèh-Ku bakal teka,
lan Aku bakal ngwasani para bangsa karo tangan-Ku sing kwasa;
puluh-puluh bakal ngentèn-entèni Aku,
pada ngarep-arep marang penggawéané tangan-Ku.
6Mripatmu nyawanga ing langit
lan mandenga marang bumi sing ana ngisor;
awit langit entèk kaya kebul,
bumi dadi ala kaya sandangan sing wis lawas
lan sing manggon bakal pada mati kaya lemut;
nanging keslametan pawèh-Ku bakal tetep sak lawas-lawasé,
lan keslametan sing sangka Aku ora bakal ana pungkasané.
7Pada rungokna Aku,
hé kowé sing pada weruh marang kabeneran,
hé bangsa sing nyimpen piwulang-Ku ing sak njeruhné atimu!
Aja pada wedi yèn pada dityatyat karo manungsa
lan aja pada kagèt yèn disia-sia.
8Awit kuwi bakal pada dipangan karo rayap kaya enggoné mangan sandangan
lan bakal pada dipangan karo uler kaya enggoné waktu bakal mori wulu wedus gèmbèl,
nanging keslametan sing sangka Aku bakal tetep sak lawas-lawasé
lan keslametan pawèh-Ku bakal tetep turun-temurun.
9Hayuk tangi, hayuk tangi! kanggokna kekuwatan,
hé tangané GUSTI!
Supaya gelem tangi kaya ing jaman mbiyèn,
ing jamané para leluhur kita waktu ndisik!
Apa duduk Panjenengan sing ngremuk Rahab,
sing nyruduk monster laut nganti mati?
10Apa duduk Panjenengan sing ngesatké segara,
banyuné segara gedé sing ngidap-idapi?
Segara sing jeru didadèkké dalan,
supaya para wong sing ditulungi pada bisa nyabrang?
11Para wong sing pada ditulungi karo GUSTI pada bakal bisa mulih
lan mlebu ing Sion karo surak-surak,
karo kebungahan-kebungahan sing langgeng;
kebak kebungahan lan surak-surak,
adoh sangka kasusahan lan panggresah.
12Aku, ya Aku sing nglipur kowé kabèh.
Sapa ta kowé kuwi, nanging kok wedi
marang manungsa sing pantyèn bakal mati,
marang anak-anaké manungsa sing dibuwang kaya suket,
13nganti kowé lali marang GUSTI sing nggawé kowé,
sing njèrèng langit lan nelesi bumi,
kok nganti kowé sedina-dina tansah gemeter
wedi marang bangeté nesuné wong sing nglarani kuwi,
sing siap arep ngentèkké?
Endi ta mulat-mulat nesuné
wong sing nglarani kuwi?
14Wong sing dibelok lan dibanda bakal gelis ditulungi;
ora bakal mati lan mudun ing juglangan kuburan,
lan ora bakal kekurangan pangan.
15Awit Aku iki GUSTI, Gusti Allahmu,
sing ngombyakké segara,
terus gemleger ramé swarané ombaké.
GUSTI sing ngwasani langit lan bumi, asmané.
16Aku ngekèkké tembung-Ku ing tutukmu
lan ndelikké kowé ing ngisoré tangan-Ku,
supaya Aku mbèbèr langit menèh lan masang dasaré bumi,
lan ngomong marang Sion: Kowé kuwi umat-Ku!
17Tangia, tangia,
ngadeka, hé Yérusalèm,
hé kowé sing wis ngombé sangka tangané GUSTI
isiné tuwung mulat-mulaté bebendu-Né,
kowé sing wis ngombé nganti entèk
isiné tyingkir sing mendemi!
18Kabèh anak sing dilairké
ora ana sing nuntun dèwèké
lan kabèh anak-anaké sing digedèkké
ora ana sing nuntun tangané.
19Rong perkara iki wis nibani marang kowé -
sapa sing mbéla kasusahan marang kowé?
Karusakan lan jugrukan, kaliren lan pedang -
sapa sing bakal nglipur kowé?
20Anak-anakmu wis pada pating gluntung tanpa kekuwatan
ing sakkèhé pojokané dalan kaya sapi alasan sing mlebu jaring;
pada katekan karo panasé bebenduné GUSTI
lan nesuné Gusti Allahmu.
21Awit sangka kuwi rungokna iki, hé kowé sing ditindes,
hé kowé sing mendem, nanging ora awit sangka anggur!
22Mengkéné tembungé Gusti GUSTI,
Gusti Allahmu
sing mbélani perkarané umaté:
“Aku njupuk sangka tanganmu
tuwung uga isiné sing mendemi,
lan isiné tyingkir panasé bebendu-Ku
ora bakal kok ombé menèh,
23nanging kuwi bakal Tak wènèhaké marang wong sing nindes kowé,
wong sing mbiyèn ngomong marang kowé:
Mengkurepa, supaya aku pada bisa liwat karo
ngidak-idak awakmu!
Kowé terus mengkurep rata karo lemah
lan dadi dalan kanggo wong sing liwat ing duwuré.”