1Jamané para rèkter tanah Israèl ngalami patyeklik. Terus ana sakwijiné wong Bètlehèm ing Yéhuda lunga neneka menyang tanah Moab karo bojoné lan anaké lanang loro. 2Wongé mau jenengé Elimèlèk, bojoné jenengé Naomi lan anaké loro jenengé Mahlon lan Kilyon, kabèh wong Efrata, sangka Bètléhèm ing Yéhuda; sak tekané ing tanah Moab, terus pada manggon ing kono. 3Elimèlèk, bojoné Naomi ninggal ndonya, dadi Naomi kèri karo anaké loro. 4Anaké loro terus pada omah-omah olèh wong Moab, jenengé sing siji Orpa, sijiné Rut; manggon ing kono suwéné sepuluh taun. 5Mahlon lan Kilyon loro-loroné uga pada ninggal ndonya, dadiné wong wadon kuwi kélangan anaké loro lan bojoné. 6Naomi terus budal karo mantuné arep mulih sangka negara Moab, awit ing negara Moab kono dèwèké olèh kabar, yèn GUSTI wis nggatèkké umaté karo dikèki pangan.
7Naomi terus budal sangka panggonan kono, ditutké mantuné loro pisan. Dongé ing ndalan arep mulih menyang negara Yéhuda, 8Naomi terus omong marang mantuné loro: “Wis pada balia mulih menyang omahé makmu déwé-déwé, GUSTI supaya ngekèki katrésnan marang kowé kaya sing wis dadi penggawému marang sing wis pada ninggal ndonya lan marang aku; 9GUSTI supaya ngekèki kabetyikan, kowé kabèh siji-siji pada olèha pangayomané bojomu.” Mantuné terus pada diambungi, nanging terus pada nangis banter 10karo ngomong: “Ora, kula pada bakal mèlu sampéyan mulih marani bangsa sampéyan.” 11Nanging Naomi ngomong: “Pada muliha waé, duh anak-anakku, perluné apa kowé pada mèlu aku? Aku wis ora bakal nduwé anak lanang menèh, sing lair sangka wetengku lan terus dadi bojomu? 12Pada muliha waé, duh anak-anakku, wis pada lungaa, aku wis tuwa kanggo kawin. Sak umpama aku mikir: aku ijik nduwé pengarep-arep, malah senajan mengko mbengi aku nduwé bojo, 13lan nganti nglairké anak lanang pisan, apa ya kena kok entèni nganti tekan ing déwasané? Apa ya awit sangka kuwi kowé nahan-nahanké pada ora omah-omah? Aja kaya mengkono ta, duh anak-anakku! Sing tak rasakké iki luwih pait banget tenimbang karo kowé, nanging tangané GUSTI wis ditibakké marang aku kaya mengkéné.” 14Mantuné terus pada nangis menèh nganti ngglolo, Orpa terus ngambungi maratuwané lan pamitan, nanging Rut sing ijik nggondèli dèwèké. 15Naomi terus ngomong: “kuwi ipému wis bali mulih menyang bangsané lan para allahé, mbok kowé ya bali mèlu ipému!” 16Nanging tembungé Rut: “Kula aja sampéyan peksa ninggalké sampéyan terus mulih, ora mèlu sampéyan, awit menyanga ngendi waé lungané sampéyan, kula ya bakal ngetutké, lan anaa ing ngendi waé enggèn sampéyan turu, kula ya bakal mèlu nginep. Bangsa sampéyan ya bangsa kula, lan Gusti Allah sampéyan ya Gusti Allah kula; 17anaa ngendi waé enggèn sampéyan mati, kula ya bakal mèlu mati ing kono, lan ing kono enggèn kula dikubur. GUSTI muga ngekèki paukuman marang kula, malah luwih sangka kuwi, yèn kula nganti pisah karo sampéyan, kejaba yèn mati.” 18Bareng Naomi weruh yèn wis kentyeng niyaté Rut arep mèlu, terus mandek enggoné ngomongi. 19Lan loro-loroné terus pada nerusaké mlakuné nganti tekan ing Bètléhèm. Bareng pada mlebu ing Bètléhèm, wong sak kuta kabèh pada ramé awit sangka wong loro kuwi lan para wong wadon pada ngomong: “Apa kuwi Naomi?” 20Nanging tembungé Naomi marang wong-wong mau: “aku mbok aja kok arani Naomi, arani Mara, awit sing Mahakwasa ndadèkké paité marang aku. 21Lungaku karo lubèr-lubèr, nanging baliku wis digawé nglentung karo GUSTI. Kenèng apa aku kok tyeluk Naomi, nanging GUSTI wis dadi seksi nglawan aku lan sing Mahakwasa wis nekakké tyilaka marang aku.” 22Kaya mengkono mulihé Naomi karo Rut wong Moab, mantuné, sing mèlu bali sangka negara Moab. Lan tekané ing Bètléhèm nalika ing waktu wiwitané panèn jewawut.