Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Deuteronomium 18
1Den lefiti priester, sobun a heri lo fu Lefi, no sa abi wan pisi gron gi densrefi leki den tra sma fu Israel. Den sa libi fu den ofrandi fu MASRA, di e bron nanga faya. 2Den no sa abi wan pisi gron fu densrefi. MASRA sa sorgu gi den, leki fa A ben pramisi den. 3Te wan sma fu a folku tyari wan kaw, wan skapu noso wan krabita kon fu srakti leki ofrandi, a sa gi den priester den skowru, den wang nanga a maag fu a meti, fu di den abi a leti fu kisi en. 4Un sa gi den priester den fosi nyanyan di un koti fu a karu, a moro bun win nanga oli di un meki fu den fosi froktu di den koti, nanga a moro bun wiwiri fu un skapu. 5Bika na den MASRA, un Gado, teki na mindri fu ala den lo fu unu, fu en nanga den manpikin fu en tnapu fesi MASRA fu du a wroko ini En nen, fu têgo. 6Efu wan Lefitiman kon tan ini wan fu den foto fu unu ini Israel, leki wan doroseisma, èn a angri fu go na a presi di MASRA sa sori unu, 7fu go wroko ini a nen fu MASRA, en Gado, leki den tra Lefitifamiri fu en, di e wroko drape na MASRA fesi, 8un sa gi en den srefi sani leki den tra Lefitiman. Un no sa luku na den sani di a kisi fu di famirigudu fu en seri.
9Te un doro ini a kondre di MASRA, un Gado, o gi unu, un no sa du densrefi groskin sani di den folku drape e du. 10No wan sma sa de na un mindri di sa bron en manpikin noso en umapikin leki ofrandi. No wan sma sa de tu na un mindri di e koti luku fu sabi san de fu kon. No wan sma sa de na un mindri di e koti luku gi trawan. No wan sma sa de na un mindri di e leisi karta gi sma fu si fa den libi o lon. No wan tofruman sa de tu na un mindri, 11no wan bonuman, no wan sma di man kari yorka fu dedesma noso tra yeye fu aksi den rai. 12Bika MASRA e si ibrisma di e du den sani disi leki wan groskin sani èn na fu den sani disi ede MASRA, un Gado, e yagi den folku gwe gi unu. 13Unsrefi no sa du den sani disi fesi MASRA, un Gado. 14Bika den folku disi di un o yagi gwe, e arki san den sma e taki di e koti luku gi trawan nanga den sma di e leisi trawan anu fu sabi san de fu kon. Ma MASRA, un Gado, no wani unu du den sani dati. 15MASRA, un Gado, sa seni profeiti kon gi unu. Wan sma fu un eigi folku leki mi. Na en un mus arki. 16Unsrefi ben aksi MASRA, un Gado, na a Horeb-bergi, fu A du dati, tapu a dei di un ben kon makandra. Un ben taki tak': “Un no wani yere a sten fu MASRA, un Gado, moro langa èn un no wan si a bigi faya disi tu noso un o dede.” 17Ne MASRA taigi mi taki: “Na wan bun sani den aksi. 18Mi sa seni profeiti gi den. Sma fu den eigi folku, leki yu. Mi sa poti den wortu fu Mi na ini den mofo èn a sa taigi den ala sani di Mi taigi en fu taigi den. 19Mi aksi frantwortu na a sma di no arki den sani di a taki na ini Mi nen. 20A profeiti sa dede di abi a dek'ati fu taki wan sani di Mi no taigi en fu taki, dan a taki tak' na Mi taki en.” 21Efu un sa aksi unsrefi taki: Ma fa un kan sabi efu na wan sani di MASRA no taki? 22dan na disi na a fasi fa un sa sabi: Efu wan profeiti taki wan sani ini a nen fu MASRA, ma a sani di a taki no psa fu sori taki a tru, dan na wan sani di MASRA no ben taki. Na lei a ben e lei. Un no sa frede gi sowan profeiti.