Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Esekiyel 42
Den bigi kamra fu den priester
1Baka dati a man tyari mi waka na a doro fu noordsei kmopo na tapu a pren fu a tempel dyari. Un go na tapu a pren dorosei fu a tempel dyari pe a man tyari mi go na wan grupu kamra di ben de na a noordsei skotu fu a pren inisei fu a tempel dyari. 2Makandra den kamra ben langa feifitenti meter, den ben bradi tutenti-na-feifi meter, èn a doromofo fu en ben de na noordsei. 3Dri gadri tapu makandra ben e waka sei a inisei pren di ben bradi tin meter, nanga sei a smenti pisi di ben lontu a dorosei pren. 4Mindrisei den tu grupu kamra ben bradi feifi meter èn a ben langa wan feifitenti meter. Ala den doromofo fu den ben de na noordsei. 5Den kamra di ben de tapusei fu den wan di ben de na gron ben moro pikin fu di den gadri ben teki moro presi drape. 6Den ben de dri grupu kamra tapu makandra di no ben abi postu leki fa den kamra na a dorosei pren ben abi. Na dat' meki den kamra fu loktu ben pikin moro a mindri grupu nanga a di fu gron. 7Yu ben abi wan skotu di ben waka langalanga nanga den kamra go na a dorosei pren. A skotu ben langa tutenti-na-feifi meter. 8A ben de so dati a grupu kamra di ben de na a dorosei pren ben langa tutenti-na-feifi meter, ma a grupu kamra di ben de abrasei fu a santa presi ben langa feifitenti meter. 9Wan doromofo ben de ondro den kamra disi, na oostsei, gi den sma di ben wani waka na a dorosei pren kon na inisei. 10Wan srefi sortu grupu kamra ben de tu na a bigin fu a skotu na zuidsei, sei a inisei pren nanga a grupu kamra. 11Wan sortu pasi ben de mindri den tu grupu kamra, leki fa a ben de na den kamra na noordsei fu a tempel. Den disi ben langa èn bradi a srefi leki den dati, den ben meki a srefi fasi, èn na tapu a srefi fasi tu yu ben kan go èn kmopo ini den. 12Den doromofo fu den grupu kamra na zuidsei ben de leki den disi. Wan doro ben de na a bigin fu a sortu pasi, a pasi sei a skotu fu den kamra na oostsei, gi den sma di ben wani go na inisei.
13Dan a man taigi mi taki: “Den kamra na noordsei nanga den di fu zuidsei di de sei a pren, na santa kamra. Na drape den priester di e go ini a santa presi mus nyan den moro santa ofrandi. Na drape a pipel e tyari den moro santa ofrandi fu den: den graan-ofrandi, den ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, nanga den paiman di den ben e tyari kon leki ofrandi fu kan kisi pardon fu sondu, bika a presi dati santa. 14Den priester di go ini a santa presi dati no kan go tapu a dorosei pren fosi den puru den santa krosi nanga san den du den wroko. Te den weri den eigi krosi fosi den kan go pe a pipel de.”
A tempel dyari
15Di a man ben kba marki inisei fu a oso fu Masra, a tyari mi go na dorosei, na a doro fu oostsei, dan a marki a heri dyari fu a tempel. 16A marki oostsei nanga a markitiki fu en: tu hondro nanga feifitenti meter. 17A marki noordsei, tu hondro nanga feifitenti meter, 18zuidsei, tu hondro nanga feifitenti meter. 19A beni go na westsei, tu hondro nanga feifitenti meter. 20Na so a man marki den fo sei fu a tempel, di ben lontu nanga wan skotu na ala den sei fu en. A ben de wan fokanti fu tu hondro nanga feifitenti meter na ala den sei. Na a skotu disi ben prati san santa nanga san no santa.