Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Esekiyel 6
Sani o miti den bergi fu Israel
1MASRA taki nanga mi, A taigi mi taki: 2“Manpikin fu libisma, luku go na den bergi fu Israel, dan yu e taigi den san Mi e gi yu fu yu taki. 3Taigi den taki: ‘Bergi fu Israel, arki a boskopu fu Masra MASRA na disi Masra MASRA e taigi den bergi, den bigiwan nanga den pikinwan, den ravijn, nanga den dal: Un yere, Mi o meki feyanti kiri unu ini bigi feti èn so Mi o broko den presi fu unu pe un e tyari ofrandi. 4Den altari fu unu o broko pis'pisi èn den sani tapu san un e bron wierook o broko tu. Mi o meki den sma di e libi drape fadon dede leti fesi den kruktu gado fu unu. 5Mi o fringi den dedeskin fu den Israelitisma fesi den kruktu gado fu den èn panya den bonyo fu den lontu den altari. 6Pipel fu Israel, den foto fu unu o broko ala presi pe un e libi. Den presi pe un e tyari ofrandi o tron busi, èn so den altari fu unu o broko èn tan den wawan drape. Den kruktu gado fu unu o broko fadon pis'pisi, èn den sani tapu san un e bron wierook o panya. Ala den sani di unsrefi meki o lasi. 7Furu fu unu o lasi un libi. Dan un o sabi dati Mi na MASRA. 8Ma Mi o meki wantu fu un tan na libi. Den dati feyanti no o kiri nanga deigri èn den o go libi na ini tra kondre mindri dorosei folku pe Mi o panya den go. 9Den sma di no dede o prakseri Mi te den de na mindri den tra folku na ini den kondre pe den ben tyari den go leki strafuman. Den o memre san Mi du nanga den fu di den waka baka tra gado èn fa den ai kori den tyari go na den kruktu gado. Dan den o fisti fu densrefi fu di den ben tyari densrefi so wan groskin fasi. 10Den o ferstan tu dati a no fu soso Mi, MASRA, taki dati Mi o meki a bigi ogri dati miti den.
11Na disi Masra MASRA taigi mi: Naki ini yu anu nanga atibron, stampu den futu fu yu, dan yu e bari taki: A kba nanga ala den ogri groskin sani di den sma fu Israel e du. Bika feyanti o kiri den nanga deigri, den o dede fu angri ini wan angriten nanga fu takrusiki di o panya na den mindri. 12A takrusiki o kiri den wan di de farawe. Feyanti o kiri den wan di de krosbei, èn den wan di tan na libi o dede fu angri. Mi o lusu ala a hebi atibron fu Mi na den tapu. 13Den o ferstan taki Mi na MASRA te den dedewan fu den o didon mindri den kruktu gado lontu den altari, pe den ben e bron ofrandi leki switismeri gi den kruktu gado fu den. Den o didon tapu ibri bergi, den pikinwan nanga den bigiwan, ondro ibri bon di lai wiwiri, nanga ondro ibri bigi bon di e gi furu kowrupresi. 14Mi o sori den Mi makti. Mi o meki a kondre fu den tron wan broko pranasi, Mi e meki a tron busi, fu a bigi dreisabana go te na a foto Dibla na noordsei, ala sei pe den e libi. Dan den o ferstan dati Mi na MASRA.’ ”