Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Galasia 2
A konmakandra na Yerusalem
1Baka tin-na-fo yari mi go baka na Yerusalem, makandra nanga Barnabas. Mi ben tyari Titus tu. 2Mi go bika Gado srefi ben sori mi taki mi mus go. Dan na so mi ferteri den abra a bun nyunsu san mi e panya gi den sma di no de Dyu. Ma mi taki aparti nanga den fesiman wawan. Bika mi no ben wani taki san mi ben du noso san mi e du, ben o de fu soso. 3Titus, di ben de nanga mi, ben de wan Grikisma. Ma no wan sma ben dwengi en fu besnei. 4Ma wantu sma di e du leki den na bribisma, ben wani dati. Tapu wan kibri fasi den boro kon na un mindri. Den ben e suku fu sabi san a wani taki tak' wi kon fri ini Kristus Yesus. Bika den ben wani tyari un go poti baka ini katibo. 5Ma wi no dribi no wan futu gi den. Bika wi ben wani taki a tru boskopu fu a bun nyunsu sa tan gi unu leki fa a de. 6Srefi den man di ala sma ben si leki den moro prenspari wan, no taigi unu fu preiki ete wan tra sani. Mi no abi trobi suma den ben de, bika ala sma na a srefi gi Gado. 7Ma den srefi ben kon si taki neleki fa Petrus ben kisi a wroko fu preiki a bun nyunsu gi den Dyusma, na so Gado ben gi mi a wroko fu preiki a bun nyunsu gi den sma di no de Dyu. 8Bika Gado, di gi Petrus a krakti fu de wan boskopuman fu Yesus gi den Dyusma, gi mi a krakti tu fu de wan boskopuman fu Yesus gi den sma di no de Dyu. 9So di den kon si a bun-ati san Gado ben sori mi, dan Yakobus, Kefas nanga Yohanes, di den sma e si leki den stonfutu fu a gemeente, seki anu nanga mi nanga Barnabas. Wi agri taki mi nanga Barnabas ben o go na den sma di no de Dyu, èn den ben o go na den Dyusma. 10A wan enkri sani san den taigi wi fu du, na taki un no ben mus fergiti den pôtisma na den mindri. Èn mi fu mi sei du ala san mi ben man, fu prakseri den.
Paulus poti Kefas na en presi
11Ma di Kefas kon na Antiokia, a du wan sani san no bun. Dan let' na fesi ala sma mi sori en taki mi no e agri nanga en. 12Bika Kefas ben gwenti fu sidon nyan makandra nanga den sma di no de Dyu. Ma di wantu fu den man fu Yakobus doro drape, a hari ensrefi puru go sidon aparti, bika a ben frede taki den Dyusma disi, di ben e feni taki yu mus besnei, ben o taki wan sani. 13Den tra Dyusma di ben drape hoigri makandra nanga en, te leki Barnabas srefi hari go ini a sani dati. 14Ma di mi si taki a sani san den du no e kruderi nanga a tru boskopu fu a bun nyunsu, mi taigi Kefas let' fesi ala den trawan taki: “Yu na wan Dyu, ma yu no e libi leki fa wan Dyusma gwenti. Yu e libi leki wan sma di no de Dyu. Dan fa yu kan dwengi den sma di no de Dyu fu libi leki wan Dyusma?
15Wi gebore leki Dyusma. Wi a no sondusma di gebore leki pikin fu sma di no de Dyu. 16Wi sabi taki wan sma no e kon bun ini Gado ai, nomo fu di a e du san a wèt e taki. Ma a e kon bun ini Gado ai fu di a e bribi na ini Yesus Kristus. Dat' meki wi srefi teki bribi na ini Kristus Yesus. Wi du dati fu kon bun ini Gado ai, no fu di wi e hori wisrefi na a wèt, ma fu di wi e bribi na ini Kristus. Bika Gado no e meki no wan sma kon bun ini En ai, nomo fu di a e hori ensrefi na a wèt. 17Wi e suku fu kon bun ini Gado ai fu di wi de wan nanga Kristus. Ma a kon fu si taki wi na sondusma ete. Un sa man taki dan tak' na Kristus e meki wi sondu? Kwet'kweti! 18Bika efu mi e bow a sani baka san mi ben broko puru kba, dan mi srefi e sori nanga dati taki mi ben fowtu. 19Bika a wèt srefi meki taki mi dede gi a wèt, fu mi kan libi gi Gado. 20Makandra nanga Kristus mi dede na a kroisi, èn toku mi e libi. Ma a no mi srefi, ma na Kristus e libi ini mi. Èn fu a ten di mi abi fu libi ete ini mi skin, mi e libi fu di mi e bribi na ini a Manpikin fu Gado, di lobi mi èn di gi En libi fu mi ede. 21Mi no e si a bun-ati san Gado sori mi leki wan soso sani. Bika efu a wèt ben kan meki wi kon bun ini Gado ai, dan na fu soso Kristus dede.”