Simson na Gasa
1Wan leisi Simson go na a foto Gasa. En ai fadon tapu wan motyo dan a go sribi nanga en. 2Di den sma fu Gasa yere taki Simson de ini a foto, den lontu a birti dati èn den go seti luru gi en a heri neti na a bigi doro fu a foto. A heri neti den no du noti, bika den ben taki: “Un o kiri en leki fa a dei e krin.” 3Ma Simson sribi te leki mindrineti, dan a opo fu gwe. Di a doro na a bigi doro fu a foto, a grabu den tu postu hori dan a hari den puru ini a gron, nanga a heri doro èn nanga a greni. A opo den tapu den poti tapu en skowru dan a tyari den go poti te na loktu fu a bergi abrasei fu Hebron.
Simson nanga Delila
4Baka dati Simson kon lobi wan uma Delila. A uma ben e libi ini a Sorekdal. 5Dan den kownu fu den foto fu den Filistijnsma go na Delila go taigi en taki: “Kori en fu a taigi yu fa a du tranga so èn fa un kan grabu en. Dan un kan tai en poti fu a no ferferi un moro. Iniwan fu un sa gi yu erfu hondro solfru moni.” 6Dan so Delila aksi Simson taki: “Mi e begi yu, taigi mi, fa yu du tranga so? Fa wan sma kan tai yu taki yu no man du not'noti?” 7Ne Simson piki en taki: “Efu den tai mi nanga seibi fu den titei nanga san sma e sutu bo, nyun wan, dan mi no o man du noti. Mi o de leki ibri tra sma.” 8Dan den kownu fu den foto fu den Filistijnsma tyari seibi nyun titei nanga san sma e sutu bo gi Delila. Dan Delila tai Simson, 9Den Filistijnman ben tnapu e luru ini wan kamra na sei. Dan Delila bari taki: “Simson, den Filistijnman kon fu grabu yu!” Ma Simson koti den titei leki drei patatatitei di yu hori ini faya. A no ben kon na krin fa a du tranga so. 10Dan Delila taigi Simson taki: “Luku, yu kori mi. Yu lei gi mi. Ma mi e begi yu, taigi mi now fa wan sma kan tai yu.” 11Ne Simson piki en taki: “Efu wan sma tai mi steifi nanga nyun titei nanga san den no ben tai wan sani ete, dan mi no o man du noti. Mi o de leki ibri tra sma.” 12Dan Delila teki nyun titei tai en. Den Filistijnman ben de baka ini wan kamra na sei e luru. Dan Delila bari taki: “Simson, den Filistijnman kon fu grabu yu!” Ma Simson koti den titei puru na en anu leki na titei nanga san krosi e nai. 13Dan Delila taigi en taki: “Te nanga now na kori yu kori mi. Yu lei gi mi. Ma taigi mi trutru now fa wan sma kan tai yu.” Ne Simson piki en taki: “Yu mus brei den seibi frekti fu mi hori nanga a titei fu a wrokosani di e brei titei tron krosi. Dan yu mus fasi en nanga wan pina na a seiplanga. Efu yu du dati dan mi no o man du noti. Mi o de leki ibri tra sma.” Fa Simson fadon na sribi, na so Delila brei den frekti fu en hori nanga a titei. 14Baka dati Delila fasi den nanga wan pina dan a bari: “Simson, den Filistijnman kon fu grabu yu!” Ma di Simson wiki a hari a pina nanga a titei puru. 15Ne Delila taigi en taki: “Fa yu kan taki tak' yu lobi mi? Yu no e fertrow mi srefsrefi! Na dri leisi kba yu kori mi èn yu no ferteri mi ete fa a du kon tak' yu tranga so.” 16Ala dei Delila ben tan e aksi Simson te leki Simson kon no ben man tyari en moro. 17Ne a ferteri Delila ala sani. A taigi en taki: “Sensi mi de, noiti mi wiwiri koti bika mi e dini Gado leki wan nasireisma. Efu mi wiwiri koti, mi o lasi mi krakti, mi no o man du noti. Mi o de leki ibri tra sma.” 18Delila ben ferstan dati Simson no ben lei a leisi disi ma dati a taigi en a tru. Ne a seni kari den kownu fu den Filistijnsma nanga a boskopu disi taki: “A leisi disi un kan kon, a ferteri mi ala sani!” Den kownu kon èn den tyari a moni di den ben pramisi en. 19Delila meki Simson fadon na sribi tapu den bowtu fu en, dan a kari wan sma fu koti den seibi frekti puru na Simson ede. Na so Delila meki taki Simson kon de leki ala tra sma, bika en krakti ben gwe libi en. 20Dan a bari taki: “Simson, den Filistijnman kon fu grabu yu.” Simson wiki èn a ben wani dyompo opo èn lusu ensrefi leki den fosi leisi. Ma a no ben sabi taki MASRA ben gwe libi en. 21Ne den Filistijnman grabu en, den dyuku den ai fu en puru, dan den tai en nanga tu kopro keti tyari go na Gasa. Ini a straf'oso drape den poti en fu drai a blon miri. 22Ma a srefi momenti di den koti en edewiwiri, a wiwiri ben e bigin gro baka.
A dede fu Simson
23Dan den kownu fu den foto fu den Filistijnsma kon makandra fu hori wan bigi ofrandifesa gi Dagon, a gado fu den, nanga fu meki prisiri, bika den taki: “Na a gado fu unu gi Simson, un feyanti, abra na unu.” 24Di a pipel si Simson, den prijse a gado fu den èn den bari taki:
“Na a gado fu unu gi un feyanti abra na unu:
A wan di ben pori a kondre èn di kiri furu fu unu.”
25Den ben e prisiri moro nanga moro, èn te fu kba den taki: “Meki un tyari Simson kon dyaso, dan un kan teki en meki spotu.” So den seni teki Simson fu a straf'oso èn den teki en leki spot'popki. Den poti en tnapu mindri den bigi postu fu a tempel. 26Dan Simson taigi a boi di ben hori en na en anu taki: “Lusu mi fu mi kan firi den bigi postu di e hori a tempel, dan mi kan anga na den.” 27A heri tempel ben furu nanga mansma nanga umasma. Ala den kownu fu den foto fu den Filistijnsma ben de drape tu. Sowan dri dusun man nanga uma ben de tapu a plata daki tu fu luku Simson èn fu lafu en. 28Dan Simson bari kari MASRA taki: “Masra MASRA, memre mi. Mi e begi Yu fu Yu kan gi mi krakti a leisi disi ete, mi Gado. Dan mi kan pai den ini wan leisi fu a dyuku di den dyuku den tu ai fu mi puru.” 29Dan Simson poti den tu anu fu en na den tu mindri postu di ben e hori a tempel. A poti en let'anu na a wan nanga en kruktu anu na a trawan. 30Dan a taki: “Meki mi dede nanga den Filistijnsma!” Ne a pusu den postu nanga ala en krakti èn a heri tempel broko fadon tapu den kownu nanga tapu ala den sma di ben drape. Di Simson e dede a kiri moro furu sma dan di a kiri di a ben de na libi.
31Baka dati den brada fu en nanga en heri famiri kon teki a dedeskin fu en. Dan den tyari en go beri ini a grebi fu en p'pa Manoak, di ben de mindri Sora nanga Estaol. Tutenti yari langa Simson ben de krutubakra fu Israel.