Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Yeremia 38
1Sefatya, a manpikin fu Matan, Gedalya, a manpikin fu Paskur, Yukal, a manpikin fu Selemya, nanga Paskur, a manpikin fu Malkia, yere den sani di Yeremia ben tan taigi den sma. 2A ben taigi den taki: “Na disi MASRA e taki: A sma di tan ini a foto disi o dede ini a feti, a o dede fu angri, noso fu takrusiki di o panya drape. Ma noti no o psa nanga den di kmopo ini a foto fu go gi densrefi abra na den Kaldeasma. Den sa tan na libi. 3Na disi MASRA e taki: A no abi misi dati Mi o gi a foto abra ini anu fu a kownu fu Babel di o teki en abra.” 4Ne den tiriman taigi kownu taki: “A man disi mus dede. A e meki den srudati di tan ete ini a foto, nanga a heri folku lasi ati nanga den sani di a e taki. A no wani fu sani waka bun gi den, ma fu ogri miti den.” 5Kownu Sedekia piki den taki: “Un kan du san un wani nanga en, mi no man tapu unu.” 6Ne den man teki Yeremia dan den saka en go na ini a peti fu Malkia, a manpikin fu kownu. A peti dati ben de tapu a pren pe den waktiman fu a kownu-oso ben de. Den saka Yeremia nanga titei go ini a peti di no ben abi watra moro ma soso tokotoko. Dan Yeremia saka go ini a tokotoko 7Ma Ebed-Melek fu Nubia, wan fu den spesrutu wrokoman fu a kownu-oso, di ben de ini a kownu-oso, yere dati den man saka Yeremia ini a peti. Kownu srefi ben e hori krutu na a Benyaminpoort. 8Dan Ebed-Melek kmoto fu a kownu-oso go na kownu go taigi en taki: 9“Masra, mi kownu, na wan ogri den man du fu saka Yeremia poti ini a peti. Fu sanede a mus dede drape fu angri? No wan tra presi fu a foto abi brede moro tu.” 10Ne kownu komanderi Ebed-Melek fu Nubia taki: “Teki dri man dyaso, dan yu go hari Yeremia puru ini a peti fosi a dede.” 11So Ebed-Melek teki den man go na a kownu-oso, ini wan kamra ondro a maksin. Drape a teki duku nanga owru krosi di a tai na wan titei, dan a saka den go gi Yeremia ini a peti. 12Dan Ebed-Melek taigi Yeremia taki: “Poti a titei nanga den krosi ondro yu anu.” Yeremia du dati. 13Dan Ebed-Melek nanga den tra man hari Yeremia na a titei puru ini a peti. Ma Yeremia tan na a strafu-oso na a presi fu den waktiman fu a kownu-oso.
A di fu tu taki fu Sedekia nanga Yeremia
14Wan leisi kownu Sedekia meki den tyari a profeiti Yeremia go na en na a di fu dri doro fu a oso fu MASRA. Drape kownu taigi Yeremia taki: “Mi wani aksi yu wan sani, ma yu no mus kibri noti gi mi.” 15Ma Yeremia piki Sedekia taki: “Efu mi taigi yu a tru a no abi misi dati yu o kiri mi. Èn efu mi gi yu rai yu no o arki mi.” 16Ne kownu Sedekia sweri gi Yeremia pe en nanga Yeremia wawan ben de, taki: “Mi e sweri na a libilibi MASRA di gi wi a libibro, dati mi no o kiri yu èn dati mi no o gi yu abra tu na den man di wani kiri yu.” 17Dan Yeremia taigi Sedekia taki: “Na disi MASRA, a Gado fu ala sani, a Gado fu Israel, e taki: Efu yu gi yusrefi abra na den edeman fu a legre fu a kownu fu Babel, yu o tan na libi. Dan den no sa sutu faya gi a foto èn yu nanga yu famiri sa tan na libi. 18Ma efu yu no gi yusrefi abra na den edeman, a foto disi o kon ini anu fu den Kaldeasma. Den o sutu faya gi en èn den o kiri yu.” 19Ma kownu Sedekia piki taki: “Mi e frede gi den sma fu Yuda di abra go na den Kaldeasma. Efu den Kaldeasma gi mi abra na den, den o fon mi.” 20Yeremia piki en taki: “Den Kaldeasma no o du dati. Ma arki san MASRA e taigi yu, na ini En nen mi e taki nanga yu. Sani o waka bun gi yu èn yu o tan na libi. 21Ma efu yu no wani go, dan na a sani disi, di MASRA sori mi, o psa: 22Srudati o teki ala den umasma di de ete ini a kownu-oso, fu yu tyari go na den legre edeman fu a kownu fu Babel. Dan den umasma o singi taki: ‘Den mati fu yu kori yu èn den meki yu broko yu neki. Now di den futu fu yu fasi na ini tokotoko den gwe libi yu.’ 23Ala den uma nanga pikin fu yu sa kon ini anu fu den Kaldeasma, èn a kownu fu Babel srefi o grabu yu. Èn a foto disi o bron.” 24Dan Sedekia taigi Yeremia taki: “No meki no wan sma sabi san un taki, noso mi o kiri yu. 25Te den tra tiriman yere fu a taki fu mi nanga yu, den o kon na yu kon aksi yu taki: ‘Wi e begi yu, taigi un san yu taigi kownu èn san kownu piki yu. No kibri noti gi unu, noso wi o kiri yu.’ 26Dan yu mus taigi den taki: ‘Mi begi kownu fu a no seni mi go baka na a oso fu Yonatan, bika mi o dede drape.’ ” 27Di den tra tiriman kon na Yeremia kon aksi en fu a taki fu en nanga kownu, Yeremia taigi den fin'fini san kownu ben komanderi en. Dan den man no aksi Yeremia noti moro, bika no wan sma ben yere san en nanga kownu ben taki. 28Yeremia tan na a presi fu den waktiman fu a kownu-oso, te kon miti a ten di den Kaldeasma teki Yerusalem abra.