Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Ruth 3
Noomi e yepi Ruth fu feni wan tra masra
1Wan bun dei Noomi taigi Ruth taki: “Mi pikin, mi mus sorgu taki yu feni wan masra nanga san yu kan libi switi. 2Yere, Boas di abi a gron pe yu ben go piki groto nanga den umasma, na un famiri. Tide neti a o go wai a buba puru na a groto, na a presi fu en pe a sani dati e du. 3Dat' meki yu mus wasi èn lobi switismeri-oli na yu skin. Weri a moro moi krosi di yu abi dan yu e go na a presi pe den e masi a buba puru na a groto. Ma yu no mus meki a si yu kwet'kweti fosi a kba nyan nanga dringi. 4Te a o go sribi yu mus luku bun pe a o go didon. Dan yu mus waka go na en, yu e opo a sribikrosi na en futusei dan yu e kanti didon drape. Te yu du dati, a o taigi yu san yu mus du.” 5Ruth piki Noomi taki: “Mi sa du ala san yu taigi mi.” 6Baka dati Ruth go na a presi pe Boas bo masi a buba puru na a groto èn a du ala san Noomi taigi en.
7Di Boas ben kba nyan nanga dringi, a ben firi switi. Dan a go didon sribi na a ipi groto. Di a fadon na sribi, Ruth waka safri go na en, a opo a sribikrosi na en futusei dan a kanti didon drape. 8Mindrineti Boas skreki wiki. A beni go nanga fesi èn a ben ferwondru fu si tak' wan uma didon na en futusei. 9A aksi taki: “Suma na yu?” Ruth piki en taki: “Na mi Ruth, yu knekti. Fu di yu na wan famiri fu a sei fu mi masra di dede kba, èn fu di na yu abi a frantwortu fu sorgu gi mi, meki mi e aksi yu fu du dati tu.” 10Boas piki en taki: “Masra sa blesi yu, mi pikin. A lobi di yu e sori a famiri now, bigi moro a lobi di yu ben sori kba. Bika yu ben kan suku wan moro yongu man, wan pôti noso wan guduwan, fu trow nanga yu. 11Ma yu no abi fu frede, mi pikin. Mi sa du ala san yu aksi mi, bika ala sma ini a foto sabi tak' yu na wan spesrutu uma. 12A tru tak' mi na wan fu den sma fu a famiri di abi a frantwortu fu sorgu gi yu, ma wan tra sma de ete ini a famiri di de moro krosbei. 13Ma tan sribi dyaso tide neti. Efu tamara mamanten a man taki tak' a wani teki a frantwortu na en tapu fu sorgu yu, a kan du en. Ma efu a no wani, dan mi o teki en na mi tapu. Mi e sweri dati na a libilibi MASRA. Yu kan tan sribi dyaso te leki dei broko.” 14So Ruth tan didon na Boas futusei te mus'dei.
Ma fosi dei ben kon krin, taki sma ben kan si a fesi fu trawan, Ruth opo. Bika Boas no ben wani fu sma sabi taki a ben kon drape. 15Fosi a ben gwe Boas meki a puru a duku di a ben bradi tapu en skowru. Boas meki a bradi en opo, dan a kanti sowan tutenti kilo groto na ini. A yepi Ruth poti en tapu en skowru, dan a go na foto. 16Di Ruth doro na Noomi, Noomi aksi en taki: “Fa sani waka mi pikin?” Ne Ruth ferteri en ala sani di Boas du gi en. 17A taigi en tu taki Boas gi en sowan tutenti kilo groto, fu di a no ben wani taki a ben mus kon nanga leigi anu baka na en. 18Dan Noomi taigi Ruth taki: “Now yu kan de tiri fu yu te leki yu sabi fa sani o waka. Bika a no abi misi tak' a man disi no o teki bro solanga a no seti a tori disi tide.”