Surinaams Bijbelgenootschap

Een van ons?

Bijbeltekst(en)

3A ten dati MASRA o gi un freide. A o tyari wan kba kon na ala un nowtu, na a benawtu ini san un ben de, na a wroko di un ben mus wroko leki srafu. 4Dan un o teki a kownu fu Babel meki spotu nanga a singi disi:

“A kba nanga a man dati di ben e pina unu,

a kba nanga a pina di a ben pina unu.

5MASRA broko a makti fu den ogri-ati sma,

a broko a tiki fu den tiriman

di e sori taki den de na a makti,

6a tiki di ben e naki folku nanga hebi atibron,

sondro fu kba,

a tiki di ben de nanga atibron nomo baka den folku

fu tan pina den dorodoro.

7Alasei fu grontapu de tiri èn ini freide now,

den sma e bari fu prisiri.

8Srefi den sipresbon e prisiri fu yu ede,

sosrefi den sedrebon tapu Libanonbergi,

den e taki:

‘Now di yu fadon,

no wan sma kan kapu un trowe moro.’

9Dedekondre na ondrosei de ini dyugudyugu

fu kan gi yu wan kon na ini.

A e wiki den yeye fu ala den tiriman fu grontapu,

a e meki ala den kownu fu den folku opo fu den kownusturu gi yu.

10Den alamala e bari yu wan kon na ini,

èn den e taigi yu taki:

‘Now yusrefi kon swaki leki unu,

yu kon tron wan fu wi tu.

11Yu saka kon ini dedekondre nanga ala yu prodo

èn nanga a poku fu harp di ben e gi yu prisiri.

Woron na yu bedi now,

èn woron na a krosi nanga san yu e tapu yu skin.’

Yesaya 14:3-11STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.17.10
Volg ons