Krachtige bescherming

Bijbeltekst(en)

Psalm 28

Wan begi fu yepi

1Fu David.

MASRA, na Yu mi e kari,

a Trangawan pe mi e kibri,

no gi mi dofusei.

Bika efu Yu tan hori Yu mofo mi o dede.

2Arki fa mi e begi trangatranga te mi e bari suku yepi,

te mi e opo mi anu go na a moro santa presi fu Yu.

3No puru mi na pasi makandra nanga den ogri-ati sma,

nanga den sma di lobi kruktudu,

den e taki switi nanga trawan,

ma den ati furu nanga ogri.

4Gi den san den fiti fu kisi,

pai den fu a fasi fa den e libi,

meki den butu fu den ogri di den du,

nanga a fasi fa den ben tyari densrefi.

5Den no e si den sani di MASRA e du,

den e si den sani di A meki leki noti.

Strafu den, puru den na pasi fu têgo.

6Prijse MASRA,

bika A yere di mi begi trangatranga.

7MASRA na mi krakti nanga a wan di e kibri mi,

na tapu En mi ben fertrow èn A yepi mi.

Na dat' meki mi ati e prisiri,

èn mi e gi En grani nanga mi singi.

8MASRA na a krakti fu a pipel fu En

A de wan bun kibripresi gi a kownu di A salfu.

9We dan, ferlusu a pipel fu Yu,

blesi den wan di Yu teki gi Yusrefi,

sorgu gi den èn tyari den fu têgo tapu Yu anu.

Psalm 28:1-9STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.23.0
Volg ons