35Ala yari wi sa tyari den fosi nyanyan tu di wi puru fu den pranigron fu unu, nanga den fosi froktu di wi broko, kon ini a oso fu MASRA. 36Soleki fa a skrifi na ini a wèt, wi sa tyari den fosi manpikin fu unu go na a oso fu Gado, sosrefi den fosi pikin di den kaw, den skapu nanga den krabita fu unu meki. Wi sa langa den gi den priester di e wroko drape. 37Wi sa tyari gi den priester, fu den poti ini den maksin fu a oso fu wi Gado: a moro bun blon fu wi, den moro bun froktu, a moro bun win nanga a moro bun oleif-oli. Wi sa gi tin prosenti fu ala san un prani na den Lefitiman di abi a frantwortu fu kon teki wi tin prosenti ini ala den dorpu pe wi e prani. 38Wan priester, di de wan bakapikin fu Aaron, sa de nanga den Lefitiman te den e kon teki den tin prosenti. Dan den Lefitiman sa puru tin prosenti baka fu ala den tin prosenti di den kisi, fu go poti ini den maksin fu a oso fu wi Gado. 39Na drape den Israelitisma nanga den Lefitiman mus tyari ala a karu, win nanga oleif-oli di wi ferplekti fu gi. Drape ala den santa wrokosani de tu. Drape den priester e tan tu di de na wroko, sosrefi den waktiman fu den poort nanga den singiman. Sobun, wi sa tan luku a oso fu wi Gado heri bun.