Bid met ons mee
Committeer uzelf dagelijks (5 - 10 min.) voor het Bijbelwerk in Suriname en Guyana te bidden. Het Surinaams Bijbelgenootschap (SBG) vraagt uw gebedsondersteuning voor de volgende onderwerpen:
* De voortgang van de vertaalprojecten in Suriname: Sarnami Hindi Oude Testament vertaalproject, Saramaccaans/Aukaans Oude Testament vertaalproject en het Lokono orale vertaalproject.
* De voortgang van de vertaalprojecten in Guyana: Akawayo Oude Testament vertaalproject en het Patamuna/Wapishana Oude Testament vertaalproject.
* De Verschillende Bijbeldistributie/sociale projecten waarbij kwetsbare kinderen de doelgroep vormen, vrouwen, mannen en kinderen die gebukt gaan onder huiselijk/fysiek geweld, de gevangenen en hun familie's, de jongeren/jeugd die kwetsbaar zijn voor de negatieve invloeden van de wereld.
* Dankzegging voor de samenwerking met de lokale kerken, overheid, (Christelijke) organisaties, vrijwilligers, voorgangers, donateurs in en buiten Suriname en partner Bijbelgenootschappen.
*Het bestuur, de directie en het personeel van het SBG.