Yérémia ngélingké supaya aja nylametké menyang Egipte
1Kabèh penggedéné suradadu, klebu Yohanan, anaké Kareah lan Asarya, anaké Hosaya, uga rayat kabèh, wiwit sing tyilik tekan sing gedé terus pada nemoni 2lan ngomong marang Yérémia: “Kita pada masrahké penjaluk ing ngarepé sampéyan. Sampéyan supaya gelem ndongakké kita marang GUSTI, Gusti Allah sampéyan, kanggo sing ijik kèri kuwi kabèh; awit wong sing tyatyahé okèh mung kèri kita sing mung setitik kuwi sing ijik kèri kaya sing sampéyan weruh déwé iki. 3Supaya GUSTI, Gusti Allah sampéyan, nduduhké marang kita, dalan ngendi sing kudu kita liwati lan apa sing kudu kita lakoni.” 4Semauré Yérémia marang para wong kuwi: “Penjalukmu wis tak rungokké!, aku arep ndedonga marang GUSTI, Gusti Allahmu, kaya penjalukmu kuwi lan kabèh tembungé, sing dikèkké kanggo semaur, bakal tak omongaké marang kowé kabèh; sak tembung waé ora ana sing bakal tak elongi!” 5Semauré wong-wong mau marang Yérémia: “Supaya GUSTI dadia seksi sing setia lan kenèng dipertyaya sing tumuju marang kita, yèn kita ora manut marang kabèh tembungé GUSTI, Gusti Allah sampéyan, sing sampéyan préntahaké marang kita. 6Apik apa ala, kita bakal ngrungokké pitutur-pituturé GUSTI, Gusti Allah kita, sing sampéyan tekani awit sangka penjaluk kita marang sampéyan, supaya kita olèh slamet, awit kita pada manut marang pitutur-pituturé GUSTI, Gusti Allah kita.”
7Bareng wis sepuluh dina Yérémia nampa tembung sangka GUSTI. 8Yérémia terus nyeluk Yohanan anaké Kareah lan sak kabèhé penggedéné suradadu, sing pada mèlu lan rayat kabèh sing tyilik tekan sing gedé. 9Yérémia terus ngomong marang wong-wong kuwi: “Mengkéné tembungé GUSTI, sing tak tekani awit sangka penjalukmu, perlu masrahaké penjaluk ing ngarepé Panjenengané. 10Yèn kowé tetep manggon ing negara kéné, Aku bakal mbangun lan ora bakal mbubrah kowé. Aku bakal ndadèkké tukulmu lan ora bakal mbedoli kowé, awit Aku gela enggon-Ku nekakké tyilaka marang kowé. 11Aja pada wedi marang ratuné Babèl, sing pada kok wedèni. Aja wedi marang dèwèké, mengkono tembungé GUSTI, awit Aku sing ngantyani kowé, nylametaké kowé lan ngluwari kowé sangka tangané. 12Aku bakal ndadèkké kowé olèh kawelasan, nganti dèwèké mesakké marang kowé lan pertyaya waé kowé manggon ing negaramu. 13Nanging yèn kowé nulak ngrungokké pitutur-pituturé GUSTI, Gusti Allahmu lan ngomong: Aku emoh manggon ing negara kéné, 14awit gagasanmu: Ora! Aku arep budal menyang negara Egipte, ing kana aku ora bakal ngalami peperangan, ora bakal krungu trompèt lan ora ngrasakaké ngelih lan aku bakal pada manggon ing kana!, 15hé turahané Yéhuda, saiki rungokna tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi, Gusti Allahé Israèl: Yèn kowé karep arep menyang negara Egipte, terus kowé sida budal, lan manggon ing kana dadi wong mantya, 16pedang sing mbok wedèni kuwi bakal nututi kowé menyang negara Egipte lan ora mandek-mandek kowé bakal diuber-uber karo ngelih, sing kok samari kuwi, nganti kowé mati ing kana. 17Kabèh wong sing arep menyang negara Egipte arep manggon ing kana dadi wong mantya, bakal mati karo pedang, kaliren lan lara pès; siji waé ora ana sing bisa luwar utawa utyul sangka tyilaka, sing Tak tekakké marang wong kuwi.
18Tenan, mengkéné tembungé GUSTI sing ngwasani langit lan bumi, Gusti Allahé Israèl: Kaya grojokané nesu-Ku lan mulat-mulat bebendu-Ku kanggo wong sing manggon ing Yérusalèm, mengkono uga grojokané nesu-Ku kanggo kowé, yèn kowé lunga menyang Egipte. Kowé bakal dadi bebendu, rasa wedi, sepata lan dienyèk. Kowé ora bakal weruh panggonan iki menèh. 19GUSTI wis ngomong marang kowé, hé turahané Yéhuda: kowé aja menyang Egipte! Pikiren tenan, aku wis ngomongi marang kowé ing dina iki! 20Kowé wis nglabuhi mripaté awakmu déwé lan ndadèkké nyawamu kena bebaya, waktu kowé ngongkon aku nemoni ing ngarepé GUSTI, Gusti Allahmu karo paweling: Kula sampéyan ndongakké marang GUSTI, lan terus sampéyan omongaké marang kula tembung-tembungé GUSTI, Gusti Allah kita, supaya pada kula tindakké! 21Nanging senajan aku wis ngekèki weruh marang kowé ing dina iki, nanging kowé ora ngrungokké pitutur-pituturé GUSTI, Gusti Allahmu, ya kuwi ora miturut marang kabèh tembungé sing tak terusaké marang kowé. 22Mulané, pikiren sing tenan, yèn kowé kabèh bakal pada mati karo pedang, kaliren lan lara pès ing panggonan sing kok impi-impi arep kok enggoni dadi wong mantya.”