Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
2 Samuel 11
David nanga Batseba
1Na a bigin fu a yari, ini a ten pe den kownu gwenti fu go na feti, David seni a heri legre fu Israel, ondro a tiri fu Yoab nanga den ofisiri fu en, go na feti. Den gi den Amonitisma wan bigi lasi èn den lontu Raba fu alasei. Ma David srefi ben tan na Yerusalem. 2Wan mofoneti, David opo fu a bedi pe a ben e rostu, dan a bigin koiri tapu a daki fu a kownu-oso fu en. Fu drape a si fa wan uma e wasi. A uma dati ben moi srefsrefi. 3Dan David seni aksi suma na a uma èn a kisi fu yere tak' a uma ben de Batseba, a umapikin fu Eliam. A ben de a wefi fu a Hetitiman Uria. 4Ne David seni wantu knekti fu en fu go teki Batseba. Di a kon na David, David sribi nanga en. Batseba ben krin ensrefi soleki fa a wèt ben e taki tak' wan uma mus du baka en munsiki. 5Baka wan pisten a uma kon si tak' a hori bere. Dan a seni taigi David dati. 6Dan David seni wan boskopu gi Yoab fu a seni Uria, a Hetitiman, kon gi en. Yoab du san David seni komanderi en. 7Di Uria doro na David, David aksi en fa Yoab nanga den srudati ben e meki en, èn fa a feti ben e waka. 8Baka dati David taigi Uria taki: “Go na yu oso go didon pikinso.” Di Uria e gwe fu a kownu-oso, David seni wan kado go na en baka. 9Ma Uria no go na oso. A go sribi ini a oso fu den knekti fu kownu na a bigin fu a kownu-oso. 10Di David kisi fu yere tak' Uria no go na en oso, a aksi en a tra mamanten taki: “Wan heri pisten yu no ben de. Fu sanede yu no go na yu oso?” 11Ma Uria piki David taki: “A santa kisi nanga den legre fu Israel nanga Yuda de na ini tenti. Yoab, a edeman nanga den ofisiri fu yu de ini a legrekampu ini a opo wei. Dan fa mi o man go na mi oso fu nyan èn dringi èn sribi nanga mi uma? Mi e sweri na a libi fu yu tak' mi no o du en!” 12Dan David piki Uria taki: “Tan tide dyaso tu, dan tamara mi o seni yu gwe baka.” So Uria kon tan a dei dati na ini Yerusalem. 13A tra dei David seni kari en fu kon nyan nanga en, èn David sorgu taki Uria ben kon drungu. Ma toku Uria no go na en oso a neti dati, ma a go sribi baka ini a oso fu den waktiman fu kownu.
14A tra mamanten David skrifi wan brifi gi Yoab, dan a seni en gi en nanga Uria. 15David ben skrifi na ini a brifi taki: “Poti Uria na a moro hebi pisi fu a feti dan un e hari gwe libi en fu den feyanti kan feni en kiri.” 16Fu di Yoab ben lontu a foto Raba wan pisten kba, a ben kon sabi pe den tranga fetiman fu den Amonitisma ben de. Dan a poti Uria drape. 17Di den srudati fu a foto broko kon na doro fu feti nanga Yoab nanga den srudati fu en, wantu fu den ofisiri fu David kon lasi libi. A Hetitiman Uria srefi kon dede tu. 18Baka a feti Yoab seni piki David fa a feti waka. 19A ben komanderi a boskopuman taki: “Yu mus ferteri kownu fa a heri feti waka, fu a bigin te kon na a kba. 20Efu te yu kba ferteri en a aksi yu nanga atibron taki: ‘Fu sanede un go so krosbei fu a foto? Un sabi tak' den o sutu fu a skotu kon na un tapu. 21Na fergiti un fergiti fa Abimelek, a manpikin fu Yerubeset, lasi en libi? Na wan uma ben fringi wan bigi ston fu wan miri, fu a skotu fu a foto Tebes na en tapu meki a dede. Dan fa un kan go so krosbei fu wan skotu baka?’ Efu a taki so yu mus piki en tak' a ofisiri fu en, a Hetitiman Uria, kon lasi libi tu.” 22A boskopuman gwe, èn di a doro David a taigi en ala san Yoab ben komanderi en. 23A taigi David taki: “A feyanti ben tranga moro wi èn den broko kon na wi tapu ini a opo wei. Ma wi feti nanga den èn den ben musu fu hari gwe baka go te na a bigi doro fu a foto. 24Ne den srudati fu den di e sutu nanga bo, sutu fu a skotu kon na wi tapu. Wantu fu den ofisiri fu yu kon lasi libi, sosrefi yu knekti Uria, a Hetitiman.” 25Dan David komanderi a boskopuman fu taigi Yoab taki: “No broko yu ede nanga a fasi fa sani waka. A de so kba taki dede e fadon na ini feti. No lasi ati! Go feti baka nanga a foto dan un broko en kon na gron.”
26Di a uma fu Uria kisi a boskopu tak' en masra lasi libi, a low gi en. 27Di a ten fu low ben kba, David meki a kon libi nanga en. David teki en leki en uma èn di a ten ben doro a uma kisi wan manpikin.
Ma MASRA ben si a sani di David du leki wan takru sani.