A konmakandra ini a foto Yerusalem
1Wantu man di kmopo fu Yudea bigin leri den bribisma taki: “Gado no o ferlusu unu efu un no besnei leki fa a wèt fu Moses e taki.” 2Ma Paulus nanga Barnabas no ben agri nanga den srefsrefi. A sani disi tyari sowan dyugudyugu tak' den sma fu a gemeente taigi Paulus nanga Barnabas fu go makandra nanga wantu tra sma na Yerusalem, fu taki a tori disi nanga den boskopuman fu Yesus nanga den fesiman fu a gemeente drape. 3So a gemeente seni den go èn den psa ini Fenisia nanga Samaria. Drape den ferteri den bribisma fa den sma di no de Dyu teki bribi na ini Masra Yesus. Di den bribisma yere a sani dati, den ben breiti srefsrefi. 4Di den doro ini Yerusalem, den bribisma, den boskopuman fu Yesus nanga den fesiman fu a gemeente, bari den wan odi. Dan Paulus nanga Barnabas ferteri den ala sani san Gado ben meki den du. 5Ma wantu Fariseiman di ben teki bribi, opo tnapu dan den taki: “Den sma di no de Dyu musu besnei, èn sma mus leri den fu hori a wèt fu Moses.”
6So den boskopuman fu Yesus nanga den fesiman fu a gemeente kon makandra fu taki a tori disi. 7Ma den no ben man feni densrefi. Ne Petrus opo dan a taki: “Brada, un sabi taki langa ten kba Gado ben teki mi puru na un mindri, fu go ferteri a bun nyunsu na den sma di no de Dyu fu den teki bribi. 8Dan Gado, di sabi ala sma ati, gi den a Santa Yeye leki fa A ben gi unu, fu sori taki sma di no de Dyu kan tron En sma tu. 9Gi Gado, Dyusma nanga sma di no de Dyu na a srefi. Bika di den kon na bribi, A krin den ati fu ala sondu tu. 10Dan fu sanede un wani tesi Gado, fu poti wan hebi lai tapu den bribisma san wi nanga den afo fu wi no ben man tyari? 11Ma wi e bribi taki a bun-ati fu Masra Yesus ferlusu wi tapu a srefi fasi leki fa A ferlusu den.” 12Dan ala den sma tan tiri fu arki fa Barnabas nanga Paulus e ferteri fu ala den marki nanga den wondru di Gado meki den du mindri den sma di no de Dyu. 13Di den kba, Yakobus taki: “Brada, un arki mi. 14Simeon sori wi tak' sensi na a bigin Gado ben abi den sma di no de Dyu ini En prakseri, fu A kan puru sma na den mindri meki wan pipel gi Ensrefi. 15A sani disi e akruderi tu nanga san den profeiti skrifi. Den ben skrifi taki: 16‘Bakaten Mi sa drai kon baka, dan Mi sa bow a oso fu kownu David di ben broko. San fadon broko, Mi sa meki bun, èn Mi sa meki a oso opo tnapu baka. 17Dan ala tra sma sa suku Masra, sosrefi den sma di no de Dyu di de Mi eigi pipel. 18Na so Masra taki, di e du den sani disi di A ben taki langa na fesi kba.’
19Dan Yakobus taki moro fara taki: Fu dat'ede mi feni taki un no mus trobi den sma di no de Dyu te den drai kon na Gado. 20Ma un mus skrifi den tak' den no mus fasi noti san kon doti fu di sma ben gi en na tra gado, den no mus gi densrefi abra na takru lostu, den no mus nyan meti di kiri sondro tak' a brudu ben lon kmopo, èn den no mus nyan brudu. 21Bika someni langa kba den e leisi èn preiki a wèt fu Moses tapu a sabatdei ini den kerki fu ibri foto.”
A brifi gi den bribisma na Antiokia
22Dan den boskopuman fu Yesus nanga den fesiman fu a gemeente, makandra nanga ala den bribisma, teki a besroiti fu teki wantu man na den mindri, dan den seni den makandra nanga Paulus nanga Barnabas go na Antiokia. Dan den teki Yudas di den sma ben e kari Barsabas tu, nanga Silas. Den sma fu a gemeente ben abi bigi lespeki gi den tu man disi. 23Den seni a brifi disi go nanga den:
“Gi den brada di no de Dyu ini Antiokia, Siria nanga Silisia.
Disi na wan brifi fu den boskopuman fu Yesus nanga den fesiman fu a gemeente. Leki brada wi e seni taki un odi. 24Wi yere taki wantu sma fu wi kon taki wantu sani drape. A sani disi tyari wan bruya kon na un mindri èn un no sabi san un mus prakseri now. Ma a no wi ben seni den. 25So wi teki a besroiti leki wan man fu teki wantu man seni kon na unu, makandra nanga Barnabas nanga Paulus, den lobi brada fu wi, 26di no ben abi trobi fu lasi den libi fu a nen fu wi Masra Yesus Kristus. 27Wi e seni Yudas nanga Silas kon. Den sa taigi unu den srefi sani di wi skrifi. 28A Santa Yeye nanga wi ben feni en bun fu no poti wan moro hebi lai na un tapu leki den sani disi di de fanowdu: 29Un no mus nyan noti di ben gi leki ofrandi na tra gado, un no mus nyan brudu, un no mus nyan meti di kiri sondro fu a brudu lon kmopo, èn un no mus gi unsrefi abra na takru lostu. A o bun efu un no du den sani disi. Un tan bun.”
30Di den kmopo fu drape, den go na Antiokia. Drape den kari ala bribisma kon na wan, dan den gi den a brifi. 31Di den leisi a brifi den alamala ben breiti, bika san skrifi ben de wan trowstu gi den. 32Yudas nanga Silas, di ben de profeiti tu, taigi den sma furu sani di trowstu den èn di gi den dek'ati. 33Baka di den tan wan heri pisten drape, den bribisma ben wani seni Yudas nanga Silas go baka na den sma di ben seni den kon, èn den winsi den tak' ala sani sa go bun nanga den. 34Ma Silas teki a besroiti fu tan drape. 35Paulus nanga Barnabas tan na Antiokia, èn makandra nanga furu trawan den ben e preiki èn leri den sma a wortu fu Masra.
Paulus nanga Barnabas prati pasi
36Baka wan pisten Paulus taigi Barnabas taki: “Kon meki un drai go baka na ibri foto pe un ben ferteri a wortu fu Masra, fu si fa a e go nanga den bribisma.” 37Dan Barnabas ben wani teki Yohanes tu, di den sma e kari Markus. 38Ma Paulus no ben feni en bun, bika a ben gwe libi den di den ben de ini Pamfilia èn a no ben yepi den moro fara nanga a wroko. 39Di den no ben man feni densrefi kwet'kweti, den prati pasi. So Barnabas teki Markus, dan den teki wan sipi go na Siprus. 40Ma Paulus teki Silas fu go nanga en. Dan baka di den bribisma poti den ini Masra anu fu A yepi den, den gwe. 41Dan Paulus go na Siria nanga Silisia pe a meki den gemeente kon tranga ini a bribi.