Surinaams Bijbelgenootschap

19 september - Handelingen 13:44–15:7

Bijbeltekst(en)

Boskopuman 13

44Tapu a tra sabatdei, pikinso moro dan a heri foto ben kon makandra fu arki a wortu fu Masra. 45Ma di den Dyusma si a bigi grupu sma, den kon dyarusu. Den bigin taki takru fu Paulus èn den taki tak' na lei a e lei. 46Ma sondro frede Paulus nanga Barnabas taigi den taki: “Unu na den fosi sma di ben mus yere a wortu fu Gado. Ma fu di un no wani yere en srefsrefi, èn un feni taki un no fiti fu kisi a libi fu têgo, meki wi e go now na den sma di no de Dyu. 47Bika Masra ben komanderi wi taki: ‘Mi poti yu leki wan leti gi den sma di no de Dyu, fu tyari ferlusu kon gi ala sma te na den moro fara uku fu grontapu.’ ”

48We, di den sma di no de Dyu yere a sani dati, den prisiri èn den gi Masra grani fu a wortu fu En. Ala sma di Gado ben wani fu kisi a libi fu têgo, teki bribi. 49So a wortu fu Masra panya lontu ini a heri kontren drape.

50Ma den Dyusma sutu faya gi den gudu uma di ben anbegi Gado, nanga gi den edeman fu a foto. Den meki den sma de na Paulus nanga Barnabas baka fu du den ogri, èn den yagi den puru fu a kontren drape. 51So Paulus nanga Barnabas seki a santi puru na den futu leki wan marki tak' den no e tyari a frantwortu moro gi den. Dan den go na a foto Ikonium. 52Ma den bribisma fu a foto Antiokia ben prisiri srefsrefi èn den ben kon furu nanga a Santa Yeye.

Boskopuman 14

Paulus nanga Barnabas ini a foto Ikonium

1A srefi sani psa ini Ikonium tu. Paulus nanga Barnabas go ini a kerki èn a fasi fa den ben e taki meki taki furu Dyusma nanga sma di no de Dyu, teki bribi. 2Ma den Dyusma di no ben wani teki bribi, sutu faya gi den sma di no de Dyu èn den meki den prakseri takru fu den bribisma. 3Paulus nanga Barnabas tan wan heri pisten drape. Den ben fertrow Masra èn sondro frede den ben preiki a boskopu fu a bun-ati fu Masra. Dan Masra meki den du wondru èn A meki den sori den sma marki, fu sori taki den sani san den taki tru. 4Ma dan wan prati kon na mindri den sma fu a foto. Sonwan ben de na a sei fu den Dyusma, trawan ben de na a sei fu den boskopuman fu Yesus. 5Te fu kba den Dyusma nanga den sma di no de Dyu, makandra nanga den fesiman fu den, meki mofo fu fon den èn fu ston den kiri. 6Ma di Paulus nanga Barnabas kisi a sani disi fu yere, den lowe go na Listra nanga Derba, tu foto fu Likaonia. Drape ini den foto nanga den birti fu den, 7den go doro fu preiki a bun nyunsu.

Paulus nanga Barnabas ini a foto Listra

8Yu ben abi wan man ini Listra di no ben man waka. Noiti a ben tnapu tapu en futu fu di a ben lan sensi a gebore. 9A man disi ben sidon e arki di Paulus ben e taki. Dan Paulus luku en trangatranga èn a si taki a man ben abi bribi fu kon betre. 10So a taigi en nanga tranga sten taki: “Opo tnapu tapu yu futu!” A man dyompo opo èn a bigin waka lontu. 11Di a bigi grupu sma si san Paulus du, den bari na ini Likaonia-tongo taki: “Den gado saka kon leki libisma na wi.” 12Dan den kari Barnabas Seus, èn fu di na Paulus ben e taki den kari en Hermes. 13Dan a priester fu a tempel fu Seus, di ben de krosbei fu a foto, tyari kaw nanga bromki kon na den doro fu a foto. Makandra nanga ala den sma, a ben wani tyari ofrandi gi den. 14Ma di Barnabas nanga Paulus, den boskopuman fu Yesus, yere san den ben wani du, den no ben feni en bun srefsrefi. Dat' meki den priti den krosi èn den lon go na mindri den sma. 15Den bari taki: “Sma fu Listra, fu sanede un e du den sani disi? Wi na libisma leki unu! Wi kon fu ferteri unu a bun nyunsu tak' un mus drai un baka gi den soso sani disi fu kon na a libilibi Gado di meki heimel nanga grontapu, a se nanga ala den sani san de ini den. 16Fosten A ben meki ala folku go den eigi pasi. 17Ma toku Gado meki un si suma A de nanga den bun sani di A e du. A e meki alen kmopo fu heimel, èn A e meki nyanyan gro kon na tapu en ten. A e gi un nofo fu nyan èn A e furu un ati nanga prisiri.” 18Ma aladi den taki so, a ben tranga gi den fu tapu den sma fu no tyari ofrandi gi den.

19Ma baka dati wantu Dyusma kmopo fu Antiokia nanga Ikonium kon drai den sma ede. Den fringi ston tapu Paulus èn di den prakseri taki a dede, den srepi en go na dorosei fu a foto. 20Ma di den bribisma kon tnapu lontu en, a opo tnapu dan a go ini a foto. A tra dei Paulus nanga Barnabas go na a foto Derba.

Paulus nanga Barnabas drai go baka na Antiokia ini Siria

21Di den preiki a bun nyunsu ini a foto dati èn den gi furu bribisma leri, den drai go baka na Listra, Ikonium, nanga Antiokia. 22Drape den meki den bribisma kon tranga ini bribi èn den gi den dek'ati fu tan ini a bribi. Den taigi den taki: “Wi o abi fu nyan furu pina fu kon ondro a tiri fu Gado.” 23Na ini ibri gemeente den poti sma leki fesiman tu. Den begi èn den faste, dan den poti den ini Masra anu, bika na ini En den ben e bribi. 24Dan Paulus nanga Barnabas psa ini Pisidia, go na Pamfilia. 25Baka di den preiki a boskopu ini Perga, den go na Atalia. 26Drape den teki wan sipi go baka na Antiokia, pe a gemeente ben poti den ini Gado anu fu A yepi den du a wroko di den ben kba du now. 27Di den doro, den kari a gemeente kon na wan. Dan den ferteri den sma ala den sani di Gado meki den du, nanga fa A opo pasi gi den sma di no de Dyu, fu den kon na bribi tu. 28Dan den tan wan heri pisten nanga den bribisma drape.

Boskopuman 15

A konmakandra ini a foto Yerusalem

1Wantu man di kmopo fu Yudea bigin leri den bribisma taki: “Gado no o ferlusu unu efu un no besnei leki fa a wèt fu Moses e taki.” 2Ma Paulus nanga Barnabas no ben agri nanga den srefsrefi. A sani disi tyari sowan dyugudyugu tak' den sma fu a gemeente taigi Paulus nanga Barnabas fu go makandra nanga wantu tra sma na Yerusalem, fu taki a tori disi nanga den boskopuman fu Yesus nanga den fesiman fu a gemeente drape. 3So a gemeente seni den go èn den psa ini Fenisia nanga Samaria. Drape den ferteri den bribisma fa den sma di no de Dyu teki bribi na ini Masra Yesus. Di den bribisma yere a sani dati, den ben breiti srefsrefi. 4Di den doro ini Yerusalem, den bribisma, den boskopuman fu Yesus nanga den fesiman fu a gemeente, bari den wan odi. Dan Paulus nanga Barnabas ferteri den ala sani san Gado ben meki den du. 5Ma wantu Fariseiman di ben teki bribi, opo tnapu dan den taki: “Den sma di no de Dyu musu besnei, èn sma mus leri den fu hori a wèt fu Moses.”

6So den boskopuman fu Yesus nanga den fesiman fu a gemeente kon makandra fu taki a tori disi. 7Ma den no ben man feni densrefi. Ne Petrus opo dan a taki: “Brada, un sabi taki langa ten kba Gado ben teki mi puru na un mindri, fu go ferteri a bun nyunsu na den sma di no de Dyu fu den teki bribi.

Boskopuman 13:44-15:7STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.26.9
Volg ons