A profeiti Elia
1Dan Elia fu Tisbe ini Gilead, taigi Akab taki: “Mi e sweri na a libilibi MASRA, a Gado fu Israel, di mi e dini, tak' den yari di e kon, dow noso alen no o fadon, te leki mi komanderi den fu fadon baka.”
2Dan MASRA taigi Elia taki: 3“Kmoto dyaso, go na oostsei go kibri na a Keritkriki, di e fadon ini Yordanliba. 4Yu kan dringi fu a kriki èn Mi komanderi den fowru fu tyari nyanyan kon gi yu drape.” 5Dan Elia du san MASRA taigi en. A go kibri na a Keritkriki di e fadon ini Yordanliba. 6Mamanten, nanga neti, den fowru ben e tyari brede nanga meti gi en. Watra a ben e dringi fu a kriki.
7Ma baka wan pisten a kriki kon drei fu di alen no ben e fadon ini a kondre. 8Dan MASRA taigi Elia taki: 9“Go na Sarefat, krosbei fu Sidon, dan yu e tan wan pisten drape. Mi komanderi wan uma drape, di masra dede kba, fu sorgu gi yu.” 10So Elia go na Sarefat. Di a doro na den bigi doro fu a foto, a si wan uma e piki drei udu. Ne a kari a uma, dan a begi en taki: “Yu kan go teki pikinso watra gi mi fu mi dringi, bika watra e kiri mi.” 11Di a uma ben e go teki a watra, Elia bari aksi en taki: “Mi e begi yu, tyari wan pisi brede kon gi mi tu.” 12Ma a uma piki en taki: “Mi e sweri na a libilibi MASRA, a Gado fu yu, tak' mi no abi not'noti moro na oso, dan pikinso blon ini a patu nanga pikinso oleif-oli ini a kroiki. Na udu mi ben e piki dyaso fu go bori wan sani gi mi nanga mi boi. Baka te wi nyan en, wi o dede fu angri.” 13Ne Elia piki en taki: “No broko yu ede, go na oso go du san yu bo du. Ma baka wan brede fosi gi mi nanga a pikinso oli nanga blon, dan yu e tyari en kon gi mi. Baka dati yu kan go meki wan sani gi yu nanga yu boi. 14Bika MASRA, a Gado fu Israel, e taki disi: ‘A blon no sa kba ini a patu, èn a oli no o kba ini a kroiki, te leki MASRA meki a alen fadon baka.’ ” 15A uma gwe go du san Elia taigi en. Aladei nyanyan ben de, gi Elia, gi a uma, nanga gi en famiri. 16Bika a blon no ben e kba ini a patu èn a oli no ben e kba ini a kroiki, neleki fa MASRA ben meki Elia taki.
17Ma baka wan pisten, a boi fu a uma, di ben teki Elia ini en oso, kon siki. A boi siki so hebi taki a kon dede. 18Ne a uma taigi Elia taki: “Man fu Gado, san mi du yu? Yu kon dyaso fu meki Gado memre mi sondu èn kiri a boi fu mi?” 19Elia piki en taki: “Langa a boi gi mi.” Elia teki a boi na a frow anu, a tyari en go na tap'sei na a kamra pe a ben e tan dan a poti a boi tapu a bedi. 20Dan Elia begi MASRA trangatranga taki: “MASRA, mi Gado, fu sanede Yu meki so wan sani miti a uma, now di mi de dyaso na en? fu sanede Yu meki a boi dede?” 21Elia go didon dri leisi tapu a boi èn a kari MASRA, taki: “MASRA, mi Gado, meki a libibro drai kon baka ini a boi disi.” 22Dan MASRA du san Elia aksi en. A libibro drai kon baka ini a boi èn a boi kon na libi baka. 23Elia opo dan a tyari a boi go na gron. A langa a pikin gi a m'ma dan a taigi en taki: “Luku, a boi fu yu de na libi.” 24Ne a uma piki en taki: “Now mi sabi trutru tak' na Gado seni yu, èn taki sma kan bow na tapu san MASRA e meki yu taki.”