David nanga Yonatan
1David lowe kmoto fu Nayot ini Rama. A go na Yonatan dan a aksi en taki: “San mi du? Sortu fowtu mi meki? Sortu ogri mi du yu p'pa so tak' a wani kiri mi?” 2Ma Yonatan piki en taki: “Dati no o psa, yu no o dede. Yere, mi p'pa no e du noti fosi a taki nanga mi. Dan fu sanede a wani kibri a tori disi gi mi? A sani di yu taigi mi no tru.” 3Ma David taigi Yonatan taki: “Mi e sweri gi yu tak' a tru. Yu p'pa sabi heri bun tak' yu lobi fa mi de. Dat' meki a prakseri taki: ‘Yonatan no mus sabi a tori disi noso a o sari.’ Ma mi e sweri gi yu na a libilibi MASRA èn na yu eigi libi, tak' mi no abi langa moro fu libi.” 4Dan Yonatan aksi David taki: “San mi kan du gi yu?” 5David piki en taki: “Yere, tamara na a nyunmunfesa, èn mi mus nyan makandra nanga kownu tu. Ma efu yu gi mi primisi, mi e go kibri ini a wei te tra tamara neti. 6Efu tamara yu p'pa sa aksi fu mi, yu mus taigi en taki: ‘David begi mi tangitangi fu go esesi na Betlehem, bika den o hori a ofrandifesa drape di den e hori ala yari gi a heri famiri.’ 7Efu a taigi yu tak' a feni en bun, dan mi no abi fu frede fu mi libi. Ma efu en ati teki faya, yu mus sabi tak' a poti na en ede fu du mi ogri. 8Yu ben meki wi meki wan ferbontu na MASRA fesi tak' wi o tan bun mati. Sori mi a bun fasi fu yu èn yusrefi kiri mi efu a de trutru so tak' mi du wan ogri. Ma no kisi mi kwet'kweti tyari go gi yu p'pa.” 9Yonatan piki en taki: “Noti fu den sani dati o psa! Bika efu a krin gi mi tak' mi p'pa poti na en ede fu kiri yu, mi o kon piki yu.” 10Dan David aksi Yonatan taki: “Fa mi o sabi efu yu p'pa piki yu nanga atibron.” 11Ne Yonatan taigi David taki: “Kon, meki wi go ini a wei.” Makandra den go ini a wei.
12Dan Yonatan taigi David taki: “Mi e pramisi yu fesi MASRA, a Gado fu Israel, tak' tamara noso tra tamara, den yuru disi, mi o firi mi p'pa mofo. Efu a no wani du yu ogri, mi o seni taigi yu. 13Ma efu a poti na en ede fu du yu wan sani, dan MASRA kan strafu mi hebi efu mi no kon taigi yu. Misrefi o sorgu dan tak' yu kan lowe gwe sondro tak' yu ati abi fu de na dyompo. Meki MASRA de nanga yu leki fa A ben de nanga mi p'pa. 14Mi sabi taki solanga mi de na libi yu o libi bun nanga mi, soleki fa MASRA wani. Ma pramisi mi taki baka te mi dede, 15yu sa tan sori a famiri fu mi a bun fasi fu yu, srefi baka te MASRA puru ala den feyanti fu yu na pasi.” 16Dan Yonatan meki wan ferbontu nanga a famiri fu David. A taki: “Efu yu no du dati, MASRA sa hori yu frantwortu fu en.” 17Baka dati Yonatan meki David sweri baka taki den o tan bun mati, bika Yonatan ben lobi David leki fa a ben lobi ensrefi. 18Di den du dati Yonatan taigi David taki: “Tamara na a nyunmunfesa sma o aksi fu yu efu a presi fu yu na a nyanyantafra tan leigi. 19Tra tamara yu mus go wan moi pisi ini a wei. Go na a srefi presi pe yu ben kibri a fosi leisi, na a ston Haesel. 20Mi o sutu dri peiri psa drape. Mi o du leki na tapu wan sani mi e marki. 21Dan mi o komanderi mi knekti fu a go suku den peiri. Efu mi bari taigi en taki: Luku, den peiri de moro krosbei, yu kan kon na doro sondro fu frede. Mi e sweri na a libilibi MASRA tak' noti no o psa nanga yu. 22Ma efu mi bari taigi a boi taki: Luku, den peiri de moro fara, yu mus gwe, bika dan na MASRA srefi e seni yu gwe. 23Èn MASRA na wi kotoigi fu têgo fu ala den sani di mi nanga yu taki.”
24Baka dati, David go kibri ini a wei. Di a nyunmunfesa doro, kownu Saul go sidon fu nyan. 25Di a e go sidon pe a ben gwenti sidon, nanga en baka na a ososkin, Yonatan opo, èn Abner go sidon na sei Saul. Ma a presi fu David ben tan leigi. 26A dei dati Saul no taki noti. A ben prakseri taki: “Kande wan sani psa nanga David. Kande a no ben man krin ensrefi soleki fa a wèt e taki. Iya, na dati psa nanga en meki a no de dyaso.” 27Ma a tamara fu en, tapu a di fu tu dei fu a nyunmunfesa, a presi fu David ben tan leigi tu. Ne Saul aksi en manpikin Yonatan taki: “Fu sanede a manpikin fu Isai no kon esde nanga tide na a fesa fu nyan makandra nanga wi?” 28Yonatan piki en taki: “David ben aksi mi tangitangi fu mi meki a go na Betlehem. 29A taki: ‘Mi e begi yu tangitangi fu go, bika wi o hori wan ofrandifesa gi a famiri fu wi ini a foto èn mi brada begi mi fu kon. Meki mi go, efu yu lobi mi trutru, fu mi kan go fisiti den brada fu mi.’ Na dat' meki a no de nanga yu na tafra.” 30Dan Saul ati bron srefsrefi nanga Yonatan. A taigi en taki: “Yu kan si taki yu na a manpikin fu wan motyo di no wani saka ensrefi. Yu denki taki mi no sabi tak' yu teki a sei fu a manpikin fu Isai. A sani dati na wan syen gi yu nanga gi yu m'ma di meki yu! 31Mi kan taigi yu tak' solanga leki a manpikin fu Isai de na libi, yu mus luku bun tak' yu no lasi yu libi èn tak' yu no tron kownu moro. Seni teki en wantron tyari kon dyaso, bika a mus dede.” 32Ma Yonatan aksi en p'pa taki: “Ma fu sanede a mus dede? San a du?” 33Dan Saul fringi a lansri fu en tapu Yonatan fu kiri en. So Yonatan kon ferstan tak' en p'pa ben poti na en ede fu kiri David. 34Nanga bigi atibron Yonatan opo kmoto na a tafra. Tapu a dei dati, a di fu tu dei fu a nyunmunfesa, a no nyan noti. A ben e sari fu a fasi fa en p'pa afrontu David.
35A tra mamanten Yonatan go ini a wei soleki fa en nanga David ben taki. A ben tyari wan pikin boi. 36Dan Yonatan komanderi a boi taki: “Lon es'esi go suku den peiri di mi e sutu.” Leki fa a boi bigin lon, so Yonatan sutu wan peiri psa abra a ede fu en. 37Di a boi ben doro na a presi pe a peiri ben de, Yonatan bari gi en taki: “A peiri de moro fara.” 38A bari taigi en tu taki: “Du es'esi, no draidrai, no tan tnapu!” A boi piki a peiri dan a tyari en gi en basi. 39A boi no ben sabi noti. Yonatan nanga David wawan ben sabi san a ben wani taki. 40Dan Yonatan gi a boi den fetisani fu en èn a komanderi en fu a tyari den go ini a foto. 41Leki fa a boi gwe, na so David kmoto baka den bigi ston, a trowe ensrefi nanga fesi na gron dan a boigi dri leisi. Den bosi makandra na den seifesi èn den krei te leki David kisi dek'ati baka. 42Dan Yonatan taigi David taki: “Yu kan go. Wi ben meki wan ferbontu ini a nen fu MASRA, èn wi nanga den bakapikin fu wi sa hori wisrefi fu têgo na a ferbontu disi. MASRA na wi kotoigi.” 43Dan David gwe èn Yonatan drai go baka ini a foto.