Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
1 Samuel 4
1Heri Israel ben e arki san Samuel ben e taki.
Israel e lasi a santa kisi
Den Israelitisma ben hari go feti nanga den Filistijnsma. Den meki den kampu na Eben-Haeser. Den Filistijnsma ben meki di fu den na a foto Afek. 2Di a legre fu den Filistijnsma seti densrefi abra di fu Israel, a feti broko. Israel lasi a feti èn den Filistijnsma kiri sowan fo dusun man fu Israel ini a feti. 3Di den srudati drai go baka na a legrekampu, den edeman fu Israel taki: “Fu sanede MASRA meki den Filistijnsma wini wi tide? Meki wi go teki a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA na Silo. Te a de na wi mindri a o ferlusu wi fu a makti fu wi feyanti.” 4Dan a legre seni boskopu go na Silo, fu seni teki a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA fu ala sani, di e sidon na tapu den kerub. Hofni nanga Pinekas, den tu boi fu Eli, ben kon tu nanga a santa kisi fu a ferbontu fu Gado. 5Fa a santa kisi fu a ferbontu fu MASRA doro ini a legrekampu, na so ala den Israelitisma meki sowan babari fu prisiri, tak' a gron seki. 6Di den Filistijnsma yere a tranga babari fu den Israelitisma, den taki: “San wani taki a bigi babari drape ini a legrekampu fu den Hebrewsma?” Di den yere tak' na a santa kisi fu MASRA ben doro ini a legrekampu, 7den kon frede, èn den taki: “A Gado fu den doro ini a legrekampu. A kba gi wi, bika noiti ete sowan sani psa. 8A kba gi wi! Suma sa man ferlusu wi fu a makti fu a bigi gado disi? Na a srefi gado di ben strafu den sma fu Egipte tapu difrenti fasi ini a bigi dreisabana. 9Ma man fu Filistea, teki dek'ati èn sori taki wi na man, noso wi o tron srafu fu den Hebrewsma, leki fa den ben de srafu fu wi. We dan, meki wi sori taki wi na man èn feti!” 10Dan den Filistijnsrudati bigin feti baka nanga den èn Israel lasi a feti. Ala den srudati lon go baka na den oso èn den Filistijnsrudati kiri dritenti dusun srudati fu Israel di ben de nanga futu. 11Boiti dati, den Filistijnsrudati teki a santa kisi fu Gado, èn den tu boi fu Eli, Hofni nanga Pinekas, lasi den libi tu.
12Ma wan man fu a lo fu Benyamin lon kmopo fu pe a feti ben e feti, go na Silo. A srefi dei a doro drape. Fu sori tak' a ben e sari trutru, a ben priti en krosi èn a ben fringi santi tapu en ede. 13Di a man doro drape, Eli ben sidon tapu wan sturu sei a pasi. A ben sidon e wakti fu yere fa a feti waka, fu di a ben e broko en ede srefsrefi fu a santa kisi fu Gado. Di a man panya a nyunsu ini a foto, ala den sma bari krei. 14Eli di yere fa den sma ben e krei, aksi taki: “San na a babari di mi e yere?” Dan a man go es'esi na Eli go ferteri en san psa. 15A pisten dati Eli ben abi neigitenti-na-aiti yari. Den ai fu en ben kon dungru srefsrefi, taki a ben e si not'noti moro. 16A man taigi Eli taki: “Mi kmopo fu pe a feti e feti. Tide srefi mi lowe kmopo drape.” Ne Eli aksi en taki: “Mi boi, san psa drape?” 17A boskopuman piki en taki: “Israel lon gi den Filistijnsrudati. Den kiri bun furu fu den srudati fu Israel. Den tu boi fu yu, Hofni nanga Pinekas, lasi libi tu èn den Filistijnsrudati teki a santa kisi fu Gado.” 18Di a man taki fu a santa kisi fu Gado, Eli fadon go nanga baka fu a sturu fu en di ben de sei a bigi doro fu a foto. A broko en neki èn a dede, bika a ben owru èn a ben fatu. Fotenti yari langa Eli ben de krutubakra fu Israel.
19A uma fu Pinekas, wan fu den boi fu Eli, ben de nanga bere. Iniwan momenti a ben kan kisi a pikin. Di a yere tak' den Filistijnsma teki a santa kisi fu Gado, èn tak' en masra nanga a papa fu en masra dede, den pen fu kisi a pikin kon wantron. Ne a uma saka sidon tapu en futu dan a meki a pikin. 20Di a ben didon e dede gwe, den umasma di ben kon tnapu lontu en taigi en taki: “Yu no abi fu frede, yu kisi wan boi.” Ma a uma no piki, a no luku den srefsrefi na wan ai. 21Dan a kari a boi Ikabod èn a tak' moro fara taki: “Israel lasi en grani.” A ben taki so fu di den Filistijnsma ben teki a santa kisi fu Gado, èn fu di en masra nanga a papa fu en masra ben dede. 22A taki: “Israel lasi en grani, bika den Filistijnsma teki a santa kisi fu Gado.”