A Paskafesa e hori baka
1Dan Kownu Yekiskia seni wan boskopu lontu ini heri Israel nanga Yuda. Iya, a skrifi brifi seni go srefi na den lo fu Efraim nanga Manase, fu den kon na a oso fu MASRA na Yerusalem fu hori a Paskafesa gi MASRA, a Gado fu Israel. 2Kownu, den man di ben e gi en rai makandra nanga ala sma fu Yerusalem, kenki prakseri fu hori a Paskafesa ini a di fu tu mun, 3bika den no ben man hori en tapu a ten pe a Paskafesa ben mus hori, fu di nofo priester no ben krin densrefi ete èn den sma no ben doro na Yerusalem ete. 4Kownu nanga a heri pipel ben feni dati wan bun prakseri. 5So den teki a besroiti fu seni wan boskopu go ini heri Israel, fu Berseba te go miti Dan, fu kari den sma fu den kon na Yerusalem fu hori a Paskafesa gi MASRA, a Gado fu Israel. Bika fosi a ten dati a fesa no ben hori gi ala sma, soleki fa a skrifi.
6Den boskopuman go nanga den brifi fu kownu nanga den edeman fu den ini heri Israel nanga Yuda, èn soleki fa kownu ben komanderi den, den ben e taigi den sma taki: “Sma fu Israel, un drai kon baka na MASRA, a Gado fu Abraham, Isak nanga Yakob, dan A sa drai kon baka na unu di ben kan kmopo ini a makti fu a kownu fu Asur. 7Un no du leki den afo nanga den famiri fu unu, di no tan dini MASRA wawan, a Gado fu den afo fu den. A meki sma tnapu nanga opo mofo èn skreki fu si san psa nanga den, soleki fa un si. 8Un no mus trangayesi leki den afo fu unu, ma gi unsrefi abra na MASRA èn kon na a santa presi fu En, di A santa fu têgo, fu dini MASRA, a Gado fu unu. Dan a hebi atibron fu En sa kmoto na un tapu. 9Bika efu un drai kon baka na MASRA, den sma di ben tyari den famiri nanga den pikin fu unu gwe leki strafuman, sa abi sari-ati nanga den, èn den o drai kon baka na a kondre disi. Bika MASRA, a Gado fu unu, abi sari-ati nanga bunfasi. Efu un drai kon baka na En, A no sa drai En fesi gi unu.”
10Den boskopuman ben e go fu a wan foto na a trawan ini a kontren fu Efraim nanga Manase. Den doro te ini a kondre fu Sebulon tu. Ma den sma ben e lafu den èn teki den meki spotu. 11Ma wantu man fu den lo fu Aser, Manase nanga Sebulon saka densrefi èn den go na Yerusalem. 12Gado ben sorgu taki ala den sma ini Yuda ben gi yesi fu du san MASRA ben meki kownu nanga den edeman komanderi den.
13Furu sma kon makandra na Yerusalem ini a di fu tu mun, fu hori a fesa fu den brede di meki sondro dyesi. Bun furu sma kon drape. 14Den sma bigin puru den altari ini Yerusalem. Den puru ala den altari tu pe den sma ben e bron wierook èn den trowe den alamala ini a Kidronkriki. 15Baka dati, tapu a di fu tin-na-fo dei fu a di fu tu mun, den srakti den meti gi a Paska-ofrandi. Den priester nanga den Lefitiman ben firi syen. Dan den go krin densrefi èn bron meti leki ofrandi ini a oso fu MASRA. 16Den go tnapu na den presi leki fa den ben mus du en, soleki fa skrifi na ini a wèt fu Moses, a man fu Gado. Den priester ben e fringi a brudu di den Lefitiman ben e langa gi den. 17Bika fu di furu fu den sma no ben krin densrefi, meki den Lefitiman ben abi a wroko fu srakti den Paska-ofrandi gi iniwan fu den sma di no ben man meki en srefi klari gi MASRA, fu di den no ben krin. 18Bun furu sma, furu fu den di ben kmoto fu Efraim, Manase, Isakar nanga Sebulon, no ben krin densrefi ma den ben nyan a Paska. Disi ben de wan sani di den no ben kan du. Ma Yekiskia ben begi gi den taki: “MASRA, Yu di bun, gi iniwan pardon, 19di teki a besroiti nanga en heri ati fu suku Gado, MASRA, a Gado fu den afo fu en, awinsi a no ben krin ensrefi leki fa a ben musu gi a santa fesa.” 20Dan MASRA yere a begi fu Yekiskia èn A gi a folku pardon.
21Seibi dei langa, nanga bigi prisiri, den Israelitisma di ben de na Yerusalem, hori a fesa fu den brede di meki sondro dyesi. Den Lefitiman nanga den priester ben e prijse MASRA ala dei nanga den instrumenti fu den, fu gi MASRA grani. 22Yekiskia prijse den Lefitiman fu a sabi nanga san den du a wroko fu MASRA. Seibi dei langa a pipel hori a fesa, den srakti meti leki freide-ofrandi èn den gi MASRA, a Gado fu den afo fu den tangi. 23Ala sma ben agri fu hori a fesa seibi dei moro langa, èn nanga prisiri den hori a fesa ete seibi dei. 24Kownu Yekiskia fu Yuda ben gi a pipel wan dusun bulu nanga seibi dusun skapu nanga krabita. Den edeman gi a pipel wan dusun bulu nanga tin dusun skapu nanga krabita. Furu priester ben krin densrefi tu. 25Ala sma ben e prisiri, den sma fu Yuda, den priester, den Lefitiman, ala den sma di ben kmoto fu Israel nanga den doroseisma di ben kon fu Israel nanga den wan di ben e libi na ini Yuda. 26Bigi prisiri ben de na ini Yerusalem, bika baka di Salomo, a manpikin fu David, ben de kownu fu Israel, sowan sani no psa moro na ini Yerusalem. 27Dan den lefiti priester opo èn den blesi den sma, èn Gado yere den, bika a begi fu den doro te na heimel, a santa oso fu Gado.