Kownu Yosia fu Yuda
1Yosia ben abi aiti yari di a tron kownu. A tan dritenti-na-wan yari na makti ini Yerusalem. En m'ma ben nen Yedida, wan umapikin fu Adaya èn a ben de fu Boskat. 2Yosia ben e du san bun ini MASRA ai. A ben teki a eksempre fu en afo David èn a no tapu fu du en.
3Di kownu Yosia ben de tin-na-aiti yari na makti, a seni en sekretarsi Safan, a manpikin fu Asalyahu nanga granpikin fu Mesulam, go na a oso fu MASRA. A ben taigi en taki: 4“Go na granpriester Hilkia. Meki a teri a moni di de ini a oso fu MASRA, a moni di a pipel e gi na den man di e hori wakti na mofodoro fu a tempel. 5A moni mus go na den fesiman di abi a frantwortu fu a wroko di e du na a oso fu MASRA. Den man disi mus gi en na den wrokoman di e du a wroko, sobun den man di e meki den pisi fu a oso fu MASRA di broko, 6dati na den temreman, den man di e bow nanga den mesreman, fu den bai udu nanga ston di koti na fesi kba, fu meki den broko pisi na a tempel. 7Den fesiman di mus kisi a moni, no abi fu gi frantwortu fu a moni, bika den de fu fertrow.”
8Di sekretarsi Safan gi granpriester Hilkia a boskopu, a granpriester taigi en taki: “Mi feni a buku nanga a wèt ini a oso fu MASRA.” Dan Hilkia langa a buku gi Safan èn Safan leisi en. 9Baka dati, sekretarsi Safan go baka na kownu go taigi en fa sani waka. A taigi kownu taki: “Den knekti fu yu tyari a moni kon na wan di ben de ini a tempel, èn den gi en na den fesiman fu a wroko na a oso fu MASRA.” 10Sekretarsi Safan taigi kownu tu taki priester Hilkia gi en wan buku èn Safan leisi en gi kownu. 11Fa kownu yere san skrifi ini a buku, na so a priti en krosi. 12Dan a komanderi priester Hilkia, Akikam, a manpikin fu Safan, Akbor, a manpikin fu Mikaya, sekretarsi Safan nanga Asaya, en knekti, taki: 13“Un go suku rai gi mi, gi a pipel, nanga gi heri Yuda, na MASRA fu den sani di skrifi ini a buku di un feni, bika MASRA ati mus e bron trutru na wi tapu, fu di den afo fu wi no gi yesi na den sani di skrifi ini a buku èn fu di den no du den sani tu di skrifi ini a buku taki wi mus du den.”
14Dan priester Hilkia, Akikam, Akbor, Safan nanga Asaya, go na a profeiti Hulda di ben e libi na a nyun pisi fu Yerusalem. Salum, a masra fu Hulda, ben de a manpikin fu Tikwa nanga granpikin fu Harkas, èn na en ben abi a frantwortu fu a krosimaksin. Dan den man taki nanga a profeiti. 15Ne a piki den taki: “Na disi MASRA, a Gado fu Israel, e taki: Taigi a man di seni unu kon na Mi, taki: 16‘Na disi MASRA e taki: Luku, Mi o meki bigi ongoloku miti a presi disi nanga den sma di e libi dyaso. Ala sani di skrifi ini a buku di a kownu fu Yuda leisi o psa, 17fu di den gwe libi Mi, èn fu di den bron ofrandi gi tra gado. Den wiki a atibron fu Mi nanga den sani di densrefi meki. Dat' meki Mi o lusu a atibron fu Mi tapu a presi disi èn no wan sma o man kowru en.’ 18Ma un mus taigi a kownu fu Yuda di seni un kon fu suku rai na Mi, taki: ‘Na disi MASRA, a Gado fu Israel, e taki: Di yu yere fu den sani di skrifi ini a buku, 19yu firi sari èn yu broko yusrefi saka na MASRA fesi. Di yu yere san Mi taki tak' o psa nanga a presi disi èn nanga den sma fu en, taki Mi o meki a tron wan broko pranasi èn taki sma o fluku trawan nanga a nen fu en, yu priti yu krosi èn yu bari krei na Mi fesi. Dat' meki Mi yere yu tu. Na so MASRA taki. 20Arki, Mi o meki yu dede ini freide èn den o beri yu na den afo fu yu. Yu no o si noti fu a bigi ongoluku di Mi o meki miti a presi disi.’ ”
Dan den man go taigi kownu san MASRA piki en.