Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Esekiyel 2
1A sten taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, opo tnapu, Mi wani taki nanga yu.” 2Di mi yere dati, a yeye kon ini mi di meki taki mi ben man tnapu baka tapu mi futu. Dan mi yere a sten baka. A taki: 3“Manpikin fu libisma, Mi o seni yu go na den sma fu Israel, na a folku di no wani du san Mi e taki èn di no wani arki Mi. Den drai den baka gi Mi, leki den afo fu den, te tide. 4Den pikin fu den no wani teki san sma e taki èn den e tranga den ati. Ma Mi e seni yu go na den. Yu mus taigi den taki: ‘Na disi Masra MASRA e taki’, dan yu e gi den Mi boskopu. 5Na wan folku di no wani arki. Dat' meki a no abi trobi efu den arki yu noso efu den no arki yu. Ma den sa sabi taki wan profeiti ben den na den mindri. 6Manpikin fu libisma, yu no abi fu frede gi den, nanga gi den sani di den o taki. Awinsi yu o firi leki na mindri makamaka yu de èn taki kruktutere lontu yu. No meki den tapu skreki gi yu nanga den sani di den o taki noso nanga a fasi fa den o luku yu. Na so den de kba, na wan folku di no wani arki. 7Ma yu mus gi den Mi boskopu, efu den wan arki noso efu den no wan arki, bika den na wan folku di no e arki. 8Manpikin fu libisma, yu mus arki san Mi o taigi yu. Yu no mus de leki a folku di no e arki Mi. Opo yu mofo now, èn nyan san Mi e gi yu.”
9Ne mi luku, dan mi si fa wan anu langa kon na mi, wan anu di ben hori wan buku. 10A anu lolo a buku opo gi mi. Na fes'sei nanga bakasei sani ben skrifi. Den sani di ben skrifi na en tapu ben de lowsingi, nanga wortu fu soktu nanga dyeme.