Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Esekiyel 8
Gado sori Esekiyel san e psa ini a tempel
1Ini a di fu siksi yari, tapu a di fu feifi dei fu a di fu siksi mun, den edeman fu den sma fu Yuda ben de na mi ini mi oso. Ne wantronso a krakti fu Masra MASRA kon baka na mi tapu. 2Di mi luku, mi si wan sani leki wan libisma di ben de fu faya. Fu en ondrobere go na gron ben de fu faya. Fu en bere go na loktu ben e koti faya, a ben e brenki, leki weti gowtu. 3Dan a langa wan sani leki wan anu èn a grabu mi hori na mi wiwiri. Dan ini a sani di Gado ben e sori mi, a yeye opo mi, mindri heimel nanga grontapu, tyari go na Yerusalem. A tyari mi go leti fesi a doro fu a pren, di ben de tapu a dyari fu a tempel, a doro di ben e luku go na noordsei. Na drape a popki fu a kruktu gado ben de, a groskin sani di e wiki a atibron fu Gado. 4Ne mi si a glori fu a Gado fu Israel drape tu, leki fa mi ben si ini a dal na a Kebarliba. 5Dan Gado taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, luku go na noordsei!” Mi luku go na noordsei, dan mi si a popki fu a kruktu gado ben tnapu na a bigin fu a Altarpoort, a popki di e wiki a atibron fu MASRA. 6Dan Gado taigi mi baka taki: “Manpikin fu libisma, yu e si san den sma fu Israel e du? Yu e si den bigi groskin sani di den e du, den sani di e meki Mi abi fu tan fara fu a santa presi fu Mi? Ma yu o si moro bigi groskin sani ete.”
7Baka dati A tyari mi go pe yu e psa go tapu a pren fu a tempel. Dan mi si dati a skotu ben abi wan olo. 8Ne A taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, psa ini a olo go na a tra sei.” Mi psa ini a olo fu a skotu dan mi si wan doro. 9Dan A taigi mi taki: “Go na inisei go si den bigi groskin sani di den e du dyaso.” 10Ne mi go na inisei dan mi luku èn mi si ala sortu prenki fu groskin sani di ben tyerfi na a skotuskin: prenki fu meti di e kroipi nanga tra sortu meti, nanga fu ala den kruktu gado di den sma fu Israel ben e anbegi. 11Seibitenti fesiman fu Israel ben tnapu fesi a skotu. Yasanya, a manpikin fu Safan ben de na den mindri. Iniwan fu den ben hori wan pan ini en anu ini san wierook ben e bron èn a smoko fu en di ben abi wan switi smeri ben e opo go na loktu. 12Dan Gado taigi mi taki: “Manpikin fu libisma, yu e si san den fesiman fu Israel e du kibrikibri, drape ini a bigi kamra di furu nanga prenki fu kruktu gado. Den e tak' srefi taki: ‘MASRA no e si unu. MASRA gwe libi a kondre.’ ”
13Gado taigi mi moro fara taki: “Yu o si moro fu den groskin sani di den e du.” 14Dan A tyari mi go leti fesi a doro di de na noordsei fu a oso fu MASRA. We, umasma ben sidon drape e krei gi a gado Tamuz. 15Ne A aksi mi taki: “Yu si dati, manpikin fu libisma? Ma Mi o sori yu moro bigi groskin sani di den e du.”
16Dan A tyari mi go tapu a inisei pren fu a oso fu MASRA. We, drape, mofo a doro fu a tempel fu MASRA, mindri a fes'sei gadri nanga a altari, sowan tutenti-na-feifi man ben de. Den ben drai den baka go na a tempel nanga den fesi go na oostsei. So, nanga den fesi go na a oostsei, den boigi e anbegi a son. 17Ne A aksi mi taki: “Yu si dati, manpikin fu libisma? Èn den groskin sani dati di a pipel fu Yuda e du no sari den, bika soso ogri den e du tu ini a kondre. Luku fa den e afrontu Mi dorodoro. Luku, wan droifi taki srefi den e hori na den noso. 18Na dat' meki Mi o strafu den ini Mi hebi atibron. Mi no o sori sari-ati, Mi no o sari no wan fu den. Awinsi den e bari bun tranga na Mi yesi, Mi no o arki den.”