Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Yesaya 6
Masra seni Yesaya go na a pipel
1Ini a yari di kownu Usia dede, mi si Masra. A ben sidon hei tapu wan kownusturu èn a ben gersi leki a lantyi fu En krosi ben e furu a heri tempel. 2Seraf ben lontu En. Iniwan fu den ben abi siksi frei: nanga tu den ben e tapu den fesi, nanga tu den ben e tapu den syenpresi èn nanga tu den ben e frei. 3A wan ben e bari gi a trawan taki: “MASRA fu ala sani santa, A santa, A santa! Heri grontapu furu nanga a glori fu En!” 4Den postu fu den doro ben e seki fu a tranga babari, èn a oso ben kon furu nanga smoko. 5Ne mi bari taki: “A kba gi mi! Bika mi na wan man di e taki soso sondu sani èn mi e libi na mindri fu wan pipel di e taki soso sondu sani tu. Èn now, nanga mi eigi ai, mi si a Kownu, MASRA fu ala sani.” 6Ma dan wan fu den seraf frei kon na mi nanga wan krofaya di a ben abi faya ete. A ben puru en nanga wan tanga fu a altari. 7A fasi a mofo fu mi nanga a krofaya, dan a taigi mi taki: “Yere, a krofaya fasi den mofobuba fu yu. Now den kruktudu fu yu kmopo na yu tapu, èn yu kisi pardon fu yu sondu.” 8Dan mi yere a sten fu MASRA. A taki: “Suma Mi sa seni? Suma sa go gi Unu?” Dan mi piki taki: “Dyaso mi de, seni mi.” 9Dan MASRA taki: “Go, dan yu e taigi a pipel taki: ‘Awinsi fa un o arki, un no o ferstan. Awinsi fa un o luku, un no o si.’ 10Ma tan taki nanga a pipel aladi den o tranga den ati, tapu den yesi èn tapu den ai. Dan den no o si nanga den ai, den no o yere nanga den yesi èn den no o ferstan nanga den ati, taki den mus drai kon na Mi, fu Mi kan dresi den.” 11Dan mi aksi taki: “Olanga sani o tan so Masra?” Masra piki taki: “Te leki den foto nanga den oso broko, èn sma no e libi moro na den ini. Te leki den pranigron tron broko pranasi. 12Iya, te leki MASRA tyari den sma gwe fara èn a heri kondre kon leigi. 13Efu tin prosenti tan na baka ete, dan Mi sa pori dati tu. Neleki fa a tompu e tan te sma koti bigi bon trowe, na so a tompu disi sa sproiti baka èn den pransun sa de santa pransun.”