Masra pramisi baka taki A o tyari wan kenki kon
1MASRA taki nanga Yeremia fu a di fu tu leisi drape pe a ben sroto na a kownu-oso: 2“Na disi MASRA e taki di meki grontapu, di meki en leki fa a de èn di poti en tnapu, a Wan di nen MASRA: 3Kari Mi èn Mi o piki yu. Mi o taigi yu bigi sani, sani di kibri, sani di yu no sabi. 4Na so MASRA, a Gado fu Israel, e taki fu den oso fu a foto disi nanga fu den kownu-oso, di den sma broko fu tapu den presi pe a feyanti ben e kon ini a foto. 5Den ston ben mus yepi den fu den Kaldeasma no kon ini a foto. Ma den ston dati tapu den dedeskin fu den wan di Mi kiri na ini Mi bigi atibron. Bika Mi drai baka gi a foto disi fu den bigi ogri di den sma fu en du. 6Ma yere, Mi sa dresi den. Mi sa meki den kon betre baka. Mi sa gi den freide di o tan èn meki sani go bun baka nanga den. 7Iya, Mi o tyari wan kenki kon gi Yuda nanga gi Israel, èn Mi o meki den de baka leki fa den ben de bifo. 8Mi o krin den fu ala den kruktudu fu den di ben meki den sondu. Mi o gi den pardon fu ala den kruktudu fu den, di ben meki den sondu èn meki den drai den baka gi Mi. 9Dan Yerusalem o gi Mi prisiri baka èn gi Mi grani nanga bigi nen na ala folku fu grontapu. Den folku o yere fu a bun di Mi o du gi Yerusalem. Den o ferwondru èn den o tnapu nanga opo mofo fu ala a bun di Mi o du gi en. 10Na disi MASRA e taki: Un taki tak' a presi disi tron wan broko pranasi. No libisma, no meti de fu feni dyaso. Ma ini den foto fu Yuda nanga tapu den strati fu Yerusalem di gersi wan broko pranasi now, sondro libisma èn sondro meti, 11sma o lafu baka. Un o yere a sten fu trowman nanga di fu trow-uma. Sma sa tyari ofrandi baka fu gi tangi ini a oso fu MASRA èn un o yere fa den e singi: ‘Gi grani na MASRA fu ala sani, bika MASRA bun, a lobi fu En na fu têgo!’ Bika Mi o tyari wan kenki kon ini a kondre. A o kon de baka leki fa a ben de bifo, MASRA e taki.
12Na disi MASRA fu ala sani e taki: A presi disi di gersi wan broko pranasi, pe no libisma no meti e tan, wei sa de baka na den foto gi den skapuman fu den tyari den skapu fu den go rostu. 13Skapuman sa teri den skapu fu den baka ini den foto ini a kontren fu den hei bergi, ini a kontren fu den pikin bergi, ini a Negebsabana, ini a kontren fu a lo fu Benyamin, ini a kontren fu Yerusalem, nanga den foto fu Yuda, MASRA e taki. 14Bika, yere, den dei e kon, na so MASRA taki, dati Mi sa du san Mi pramisi a pipel fu Israel nanga a pipel fu Yuda. 15Ini den dei dati, te a ten dati doro, Mi o poti wan sma leki kownu di de wan trutru bakapikin fu David. A o tiri a kondre bun èn tapu wan leti fasi. 16Ini a ten dati tu Yuda sa kon fri èn den sma fu Yerusalem sa libi na ini freide. Sma sa kari a foto: ‘MASRA di e gi wi wi leti.’ 17Bika na disi MASRA e taki: Na wan bakapikin fu David sa sidon ala ten tapu a kownusturu fu Israel, 18èn ala ten yu o abi priester fu a lo fu Lefi di o dini Mi, di o bron meti gi Mi leki ofrandi, di o tyari graan-ofrandi gi Mi èn di o srakti meti gi Mi leki ofrandi.”
19MASRA taki nanga Yeremia, A taigi Yeremia taki: 20“Na disi MASRA e taki: leki fa wan sma no man broko a ferbontu fu Mi fu dei nanga neti, fu dei nanga neti no kon tapu den yoisti ten, 21na so den no o man broko a ferbontu fu Mi tu di Mi meki nanga Mi knekti David. A sa de wan bakapikin fu en di o sidon tapu a kownusturu fu têgo. A ferbontu fu Mi nanga den knekti fu Mi, den Lefitiman nanga den priester no o broko tu. 22Leki fa sma no man teri den stari na heimel, nanga a santi na a syoro fu se, na so sma no o man teri den bakapikin di Mi o gi Mi knekti David nanga den Lefitisma di e dini Mi.”
23MASRA taki nanga Yeremia. A aksi en taki: 24“Yu yere a sani disi di sma e taki? Den e taki: ‘MASRA poti den tu famiri, a pipel fu Israel nanga di fu Yuda na wan sei.’ Den e si a pipel fu Mi leki noti, den e luku den neleki den no de wan folku moro. 25Ma na disi MASRA e taki: Leki fa Mi meki wan ferbontu nanga dei nanga neti èn Mi poti den sani di heimel nanga grontapu mus tan du, 26na so Mi no sa poti den bakapikin fu Yakob nanga di fu Mi knekti David na wan sei. Mi sa meki wan bakapikin fu en tiri den bakapikin fu Abraham, Isaak nanga Yakob. Mi sa tyari wan kenki kon gi den èn Mi o teki a sorgu fu den na Mi tapu.”