1Ing waktu semono wong Filistèn pada perang nglawan wong Israèl. Wong Israèl pada mblayu sangka ngarepé wong Filistèn lan okèh sing pada mati ing perang ana pegunungan Gilboa. 2Wong Filistèn ora mandek-mandek enggoné ngoyak Saul lan para anaké, lan nggawé patiné Yonatan, Abinadab lan Malkisua, para anaké Saul. 3Perangé mundak ngrekasa kanggo Saul; para suradadu tukang manah sing pada metuki dèkné, pada natoni dèkné nganti kebangeten. 4Saul terus ngomong marang abdiné sing nggawa gaman: “Pedangmu tyublesna lan aku tumbaken, supaya aja nganti wong ora sunat kuwi nyuduk aku lan aku terus digawé dolanan.” Nanging abdi sing nggawa gaman kuwi nulak, awit ora tegel. Pungkasané Saul njupuk pedangé, kuwi terus dikurepi. 5Waktu abdi sing nggawa gaman weruh, yèn Saul wis mati, ya terus mengkurepi pedangé déwé, nganti mati bareng Saul. 6Dadiné Saul lan anaké telu pisan pada mati lan abdi sing nggawa gaman lan kabèh balané pada bareng mati ing dina kuwi. 7Bareng dideleng wong Israèl, ing sisih sabrangé legokan lan ing sabrangé laut Yordan, yèn suradaduné Israèl wis pada mblayu, uga Saul uga anak-anaké wis pada mati, terus pada ninggal kuta-kutané lan pada mlayu; wong Filistèn terus pada teka lan manggon ing kono.
8Waktu ésuké wong Filistèn pada teka ngrampasi barangé wong sing mati kuwi, Saul lan anaké telu pada pating glémpang ing pegunungan Gilboa. 9Wong Filistèn terus pada ngetok sirahé Saul, ngrampasi gamané, lan terus kongkonan wong mubeng ing negara Filistèn supaya nyebar kabar kuwi menyang ing omah brahalané lan marang rayat. 10Gamané Saul didèkèk ing omah Astorèt lan layoné dipentèng ing témbok kuta Bèt-Séan.
11Bareng wong-wong ing kuta Yabèsy-Giléad krungu apa sing ditindakké wong Filistèn marang Saul, 12kabèh wong gagah rosa-rosa pada tata-tataa lan budal bengi-bengi, njupuk layoné Saul lan anak-anaké sangka témbok kuta Bèt-Séan. Terus bali mulih menyang Yabèsy lan ngobong layon-layoné ing kono. 13Wong kuwi pada njupuki balung-balungé lan dikubur ing sak ngisoré wit tamariska ing Yabèsy. Sakwisé kuwi terus pada pasa pitung dina suwéné.