A dede fu Samuel
1Dan Samuel kon dede. Heri Israel ben kon na wan fu row gi en. Dan den beri en na a oso fu en ini Rama. Baka dati David hari gwe na a dreisabana fu Paran.
Nabal e kisi atibron gi David
2Wan guduman ben e libi na Maon. A ben e kweki skapu nanga krabita na Karmel. A man disi ben gudu srefsrefi. A ben abi dri dusun skapu nanga wan dusun krabita. A man ben de na Karmel fu koti a wiwiri fu den skapu fu en. 3A man disi ben nen Nabal. A frow fu en ben nen Abigail. A frow ben abi wan bun ferstan èn a ben moi fu si. Ma Nabal ben de wan takru-ati man èn a ben grofu. A ben de wan bakapikin fu Kaleb. 4David, di ben de ini a dreisabana, yere tak' Nabal ben e koti a wiwiri fu den skapu fu en. 5So a seni tin man fu en go na Nabal. A taigi den taki: “Un go na Nabal na Karmel. Un taigi en taki mi seni aksi fa fu en. 6Un taigi en tu taki mi e winsi tak' ala sani e go bun nanga en, nanga en famiri èn nanga ala san a abi. 7Un taigi en tak' mi yere taki den e koti wiwiri fu den skapu fu en. Un taigi en tak' noiti wi du den skapuman fu en wan sani te den ben de ini a birti fu wi na Karmel èn noiti den lasi wan sani tu. 8Meki a aksi den knekti fu en, dan den sa taigi en tak' a tru. Un aksi en efu a wan sori unu en bunfasi fu di un kon na en tapu wan fesadei èn gi unu nanga mi, David, awinsi san a abi fu nyan.” 9Di den man fu David doro na Nabal, den taigi en ala sani di David taigi den fu taki. Dan den wakti fu yere san Nabal o taki. 10Ne Nabal piki den man fu David taki: “Suma na David! San a manpikin fu Isai e prakseri fu ensrefi! Tide dei yu abi wan lo knekti di e lowe gwe fu den basi. 11Mi no o teki a brede, a watra nanga den meti di mi srakti gi den man di e koti a wiwiri fu mi skapu, dan mi gi en na sma di mi no sabi srefi pe den kmopo.” 12Ne den man fu David drai gwe. Di den doro na David den taigi en fa sani waka. 13Ne David taigi den man fu en taki: “Un tai un deigri na un seibere!” So ala man tai en deigri poti. David srefi tai di fu en poti tu. Dan sowan fo hondro man hari gwe nanga David. Tu hondro man ben tan na baka fu luku den lai.
David nanga Abigail
14Ma wan fu den knekti fu Nabal ben go taigi Abigail, a uma fu Nabal, taki: “Yere, David seni boskopuman fu en kmoto fu a dreisabana, fu kon aksi wi basi fa a e go nanga en. Ma a bari den man. 15Ma den man dati libi tumsi bun nanga wi. Den no ferferi wi èn wi no lasi noti a heri pisten di wi ben e wei skapu ini a birti fu den. 16A heri pisten di wi ben e wei den skapu ini a birti fu den, den ben de leki wan skotu lontu wi, dei nanga neti. 17Dat' meki yu mus sabi san yu o du now. Bika a no abi misi taki wi basi kari a ogri kon abra ensrefi nanga en heri oso. Na wan man nanga takru maniri èn sma no man taki nanga en.” 18Ne es'esi Abigail meki den lai tu hondro brede, tu kroiki win, feifi losi skapu, feifitenti kilo losi karu, wan hondro rosenkuku nanga tu hondro pisi drei figa tapu buriki. 19Dan a taigi den knekti taki: “Un hari go na mi fesi, mi e kon na baka.” Ma Abigail no ben taigi en masra Nabal noti.
20Abigail ben de tapu en buriki èn a ben e saka wan smara pasi mindri den bergi. David nanga den man fu en ben e saka fu a tra sei e kon di wantronso den miti nanga Abigail. 21Pikinso na fesi David ben tak' ete taki: “Na fu soso mi ben e luku den sani fu a man ini a dreisabana. Not'noti a no lasi, dan a pai a bun fu mi nanga ogri now. 22Gado kan gi mi wan hebi strafu, efu fosi mamanten mi no kiri ala den mansma fu en famiri nanga fu den wrokoman fu en.” 23Di Abigail si David, a dyompo saka es'esi fu a buriki fu en. A fadon tapu en kindi na David futu. A boigi dipi gi en, 24dan a taigi en taki: “Masra, na mi abi ala fowtu. Mi e begi tangitangi, gi mi a okasi fu tak' wan sani èn de so bun fu arki san mi abi fu taki. 25Mi masra, no arki den sani di Nabal, a man dati nanga takru maniri, taki. Bika a de leki fa a nen fu en e taki: Nabal na en nen èn a de trutru wan man sondro ferstan. Ma mi no ben si den boskopuman di yu ben seni. 26Mi e sweri na a libilibi MASRA, èn mi e sweri na a libi fu yu, taki MASRA kibri yu tide fu yu no teki a leti ini eigi anu èn meki a brudu lon fu sma di no du noti. Ma mi e winsi taki a srefi sani di o psa nanga Nabal, sa psa nanga den feyanti fu yu nanga den sma di e prakseri fu du yu ogri. 27Disi na a presenti di mi, yu knekti, tyari kon gi yu. Mi e begi yu fu gi en na den man di e waka nanga yu. 28Gi mi, yu knekti, pardon fu ini wan fowtu di mi meki, bika a no abi misi tak' MASRA sa meki yu nanga den bakapikin fu yu tron kownu, fu di na yu e feti den feti fu MASRA. Dat' meki yu no mus gi no wan ogri pasi na ini yu libi, yu heri libi langa. 29Efu wan libisma sa prefuru fu kon na yu baka fu kiri yu, dan MASRA, yu Gado, sa kibri yu libi leki wan ston ini a saka fu libi. Ma A sa fringi a libi fu den feyanti fu yu gwe, leki fa wan sma e fringi wan ston gwe nanga wan slinger. 30Te MASRA sa du ala den bun sani di A pramisi yu, èn te A sa poti yu leki tiriman fu Israel, 31yu ati no sa krutu yu èn yu konsensi no o fon yu tu tak' yu meki brudu lon fu soso fu di yu ben teki a leti ini yu eigi anu. Èn te MASRA sori yu a bun fasi fu En, mi e begi yu fu yu prakseri mi.” 32Ne David taigi Abigail taki: “Prijse MASRA, a Gado fu Israel, di seni yu fu kon miti mi tide! 33Mi e gi Gado grantangi fu yu nanga fu a koni fasi fa yu tyari yusrefi. Yu tapu mi tide fu meki brudu lon fu soso èn fu teki a leti na ini mi eigi anu. 34Ma mi e sweri na a libilibi MASRA, a Gado fu Israel, di kibri mi fu mi no du yu ogri, taki efu yu no ben kon miti mi es'esi, no wan mansma fu Nabal famiri ben o de na libi moro fosi tamara mamanten.” 35Dan David teki den sani di Abigail ben tyari kon gi en, èn a taigi en taki: “Yu kan drai go ini freide na yu oso baka. Mi arki yu èn mi o du san yu aksi.”
Abigail e tron a uma fu David
36Di Abigail doro baka na oso, a si taki Nabal ben hori wan bigi fesa, leki a fesa fu wan kownu. Nabal ben e meki prisiri èn a ben drungu srefsrefi. Dat' meki Abigail no taigi en noti a neti dati. 37Ma a tra mamanten, di Nabal ben kisi ensrefi, en uma ferteri en ala san psa. Wantronso en ati naki en èn a tan didon leki wan dedesma. 38Sowan tin dei baka dati, MASRA strafu Nabal so hebi tak' a dede.
39Di David yere taki Nabal dede, a taki: “Prijse MASRA, A krutu a tori fu mi, fu a afrontu di Nabal afrontu mi. So A tapu mi fu du wan ogri èn A meki Nabal kisi en strafu fu a ogri di a du.” Dan David seni boskopuman go na Abigail fu aksi en efu a wani trow nanga en. 40Di den boskopuman doro na Karmel, den taigi Abigail taki: “David seni wi fu kon aksi yu efu yu wani tron en uma.” 41Ne Abigail boigi nanga en fesi te na gron, dan a taki: “We, dyaso mi de. Mi klari fu tron a srafu di e wasi den futu fu den knekti fu mi basi.” 42Baka dati Abigail meki ensrefi es'esi klari fu gwe. Dan a gwe tapu en buriki baka den boskopuman fu David. A ben tyari feifi fu den uma knekti fu en. Di den doro, David teki en leki en uma. 43David ben abi Akinoam fu Yisreel leki uma tu. So a ben abi den ala tu leki uma now. 44A pisten dati, Saul ben meki en umapikin Mikal, a fosi uma fu David, trow nanga Palti, a manpikin fu Lais fu a foto Galim.