Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
1 Samuel 26
David e sori baka tak' a no wani kiri Saul
1Wan tu man fu Sif ben go na Saul na Gibea dan den taigi en taki: “Yu sabi taki David e kibri tapu a pikin bergi Hakila krosbei fu a Yesimonsabana.” 2Ne Saul hari gwe fu go suku David na a dreisabana Sif. A ben teki dri dusun fu den moro bun srudati fu Israel nanga en fu go suku David. 3Di Saul doro, den meki wan kampu tapu a pikin bergi Hakila sei a pasi. David srefi ben de ini a dreisabana. Di a kon yere taki Saul ben kon drape fu grabu en, 4a seni wantu man fu go luku kibrikibri pe Saul ben de. 5Dan David hari go na a presi pe a kampu fu Saul ben de. A si tak' Saul ben e didon e sribi sei Abner, a manpikin fu Ner. Abner ben de edeman fu a legre. Saul ben e didon mindrisei fu a kampu èn den srudati ben lontu en. 6Dan David aksi a Hetitiman Akimelek, nanga Abisai, a manpikin fu Seruya, taki: “Sortu wan fu unu tu wani go nanga mi na Saul ini a kampu?” Abisai piki taki: “Mi sa go nanga yu.” Abisai ben de a brada fu Yoab. 7Di neti tapu, David nanga Abisai go na den srudati. Dan den si Saul. A ben e sribi na mindrisei fu a kampu. A ben sutu a lansri fu en fasi ini a gron na en edesei. Abner nanga den tra srudati ben didon lontu en. 8Ne Abisai taigi David taki: “Tide Gado gi yu feyanti abra na yu. We dan, meki mi dyuku en fasi na a gron nanga en eigi lansri. Wan leisi nomo mi o abi fu dyuku en. A di fu tu leisi no o de fanowdu.” 9Ma David piki Abisai taki: “No kiri en. Bika iniwan sma di du wan sani nanga a wan di MASRA salfu, o kisi en strafu. 10Ma mi e sweri na a libilibi MASRA, Ensrefi o puru Saul na pasi. A o dede te en yuru kisi, noso a o dede ini wan feti. 11MASRA kibri mi fu mi no du wan sani nanga a wan di Ensrefi salfu. Ma meki wi teki a watrakroiki nanga a lansri na a edesei fu en dan wi gwe.” 12Ne David teki a lansri nanga a watrakroiki na a edesei fu Saul, dan den gwe. No wan sma si san psa, no wan sma ben sabi san psa, no wan sma wiki. Den alamala tan sribi doro fu di MASRA ben meki den fadon na ini wan dipi sribi.
13Dan David koti a dal abra go na a tra sei. A go tnapu na tapu wan bergi di ben de fara fu a bergi pe Saul ben de. 14Dan David bari kari den srudati nanga Abner, a manpikin fu Ner. A taki: “Abner, piki mi efu yu e yere mi.” Abner piki taki: “Suma e prefuru fu bari kari kownu?” 15Ne David bari gi en taki: “Ma sortu man na yu! A no yu na a moro bun srudati fu Israel? Dan fu sanede yu no ori wakti gi yu basi, wi kownu? Yu no si srefi tak' wan man kon drape fu kiri yu basi, wi kownu. 16Yu no du yu wroko bun. Mi e sweri na a libilibi MASRA tak' un fiti fu dede, bika un no hori wakti gi un basi, a wan di MASRA srefi salfu. Pe a lansri fu kownu nanga a watrakroiki de di ben de na en edesei?” 17Saul ben yere na a sten tak' na David. Ne a bari aksi en taki: “Na yu sten mi e yere drape, mi boi David?” David piki taki: “Iya, masra mi kownu.” 18Dan David tak' moro fara taki: “Fu sanede meki mi masra de nomonomo na mi baka? Sortu ogri mi du? San mi du di no bun? 19Masra mi kownu, tangitangi arki san mi wani taki. Efu na MASRA e meki yu kon na mi baka, tyari wan ofrandi gi en nanga wan switi smeri, fu A kenki En prakseri. Ma efu na libisma, dan meki MASRA fluku den. Bika den e yagi mi puru fu a kondre fu MASRA, èn den e seni mi fu dini tra gado. 20Ma mi e begi yu, no meki mi dede ini wan dorosei kondre, farawe fu MASRA. Fu sanede meki a kownu fu Israel mus hari kon suku wan loso leki mi, neleki fa sma e onti wan bus'fowru tapu den bergi?” 21Dan Saul taki: “Mi sondu. Drai kon baka mi boi David. Mi no sa du yu ogri moro, bika yu ben kan kiri mi tide, ma yu no du en. Fu tru, mi du wan tumsi don sani èn mi meki bigi fowtu.” 22Ma David piki en taki: “Kownu, luku a lansri fu yu de dyaso. Wan fu den man fu yu kan kon teki en. 23MASRA e pai iniwan sma di e du bun èn di de fu fertrow. Tide MASRA ben gi yu na ini mi makti, ma mi no ben wani kiri a wan di MASRA srefi salfu. 24Yere, soleki fa a libi fu yu ben diri ini mi ai tide, so mi e begi tak' a libi fu mi sa diri tu gi MASRA, èn tak' A sa puru mi na ini ala benawtu.” 25Ne Saul taigi David taki: “Mi e begi tak' Gado sa blesi yu, mi boi David. Awinsi san yu o du, a o waka bun.” Baka dati David teki en pasi, èn Saul drai go baka na en tanpresi.