1Dan Salomo taki: “MASRA, Yu ben taki tak' Yu wani tan na ini wan dungru wolku. 2Mi bow wan oso gi Yu di fiti wan kownu, wan tan presi pe Yu kan tan libi fu têgo.” 3Baka di kownu taki den wortu dati, a drai dan a blesi ala den Israelitisma di ben kon makandra drape. Di den alamala opo tnapu, a taki: 4“Prijse MASRA, a Gado fu Israel, di no taki wawan ma di du den sani tu di A ben pramisi mi p'pa David nanga En mofo taki: 5‘Sensi di Mi puru Mi pipel na Egipte, noiti Mi teki wan foto ini a kontren fu wan fu den lo fu Israel fu meki wan oso, pe un kan anbegi Mi. Mi no ben teki no wan sma tu fu tiri Mi pipel Israel. 6Ma now Mi teki Yerusalem leki a presi pe un kan anbegi Mi èn Mi teki David fu tiri Mi pipel Israel.’ ” 7Salomo taki moro fara taki: “Mi p'pa David ben wani bow wan oso gi MASRA, a Gado fu Israel, pe sma ben kan anbegi En, 8ma MASRA ben taigi en taki: ‘Na wan bun prakseri tak' yu wani bow wan oso gi Mi pe sma kan anbegi Mi. 9Ma a no yu o bow en. Na a manpikin fu yu o bow a oso gi Mi, pe sma kan anbegi Mi.’ 10Now MASRA du sa A ben pramisi. Mi teki a presi fu mi p'pa David tapu a kownusturu fu Israel, soleki fa MASRA ben pramisi. Mi bow a oso gi MASRA, a Gado fu Israel, pe sma kan anbegi En, 11èn mi poti a santa kisi na ini, a santa kisi nanga a ferbontu di MASRA meki nanga den Israelitisma.”
12Dan Salomo go tnapu fesi a altari fu MASRA, fesi ala den Israelitisma di ben kon makandra drape dan a opo en anu go na loktu. 13Salomo ben meki wan kopro podium poti na mindri fu a pren. A ben langa tu nanga afu meter, a ben bradi tu nanga afu meter èn a ben hei wan nanga afu meter. Salomo go tnapu tapu a podium disi, a kindi fesi ala den Israelitisma di ben kon makandra drape, a opo den anu fu en go na loktu, 14dan a taki: “MASRA, Gado fu Israel, no wan gado leki Yu, no ini heimel, no na grontapu. Yu e hori Yu na a ferbontu èn Yu e tan sori a bigi lobi fu Yu na den knekti fu Yu di e dini Yu nanga den heri ati. 15Yu du san Yu pramisi yu knekti, mi p'pa David. Yu no taki wawan ma Yu du den sani tu leki fa wi e si tide. 16Dat' meki mi e aksi Yu, MASRA, Gado fu Israel, fu Yu kan du tu san Yu ben taigi Yu knekti, mi p'pa David, taki fu têgo wan pikin noso bakapikin fu en sa sidon leki kownu tapu a kownusturu fu Israel, efu den tyari densrefi wan bunfasi èn libi soleki fa en ben e libi na Yu fesi. 17Dat' meki mi e aksi Yu, MASRA, Gado fu Israel, fu Yu kan meki a pramisi dati, di Yu ben gi Yu knekti David, kon tru.
18Gado, Yu o man libi trutru na libisma na grontapu? Luku, heimel, srefi a moro hei heimel no man hori Yu. Dan fa a oso di mi bow o man hori Yu? 19Tangitangi, MASRA, mi Gado, arki a begi nanga a dyeme fu Yu knekti. Arki den soktu nanga den begi di Yu knekti e begi tide. 20Meki Yu ai de dei nanga neti tapu a oso disi, a presi pe Yu ben pramisi taki sma o dini Yu drape, èn arki a begi di Yu knekti e begi go na a presi disi. 21Yere a begi di yu knekti nanga Yu pipel Israel e begi ini ala sakafasi go na a presi disi. Meki a psa go te na heimel, a presi pe Yu e libi. Arki wi begi èn gi wi pardon.
22Efu wan sma feni tak' wan trawan du en wan sani èn a trawan e dwengi en fu go meki wan sweri fesi a altari dyaso ini a oso tak' a no tru, 23arki fu heimel èn du wan sani. Tyari kon na krin suma fowtu èn suma no fowtu. Leisi strafu gi a wan di fowtu èn meki a butu fu a ogri di a du, ma fri a trawan di no fowtu èn gi en en leti baka.
24Efu feyanti wini yu pipel Israel, fu di den sondu, ma den drai kon baka na Yu, den prijse Yu nen èn den begi èn dyeme na Yu fesi ini a oso disi, 25dan mi e begi fu Yu arki fu heimel, fu gi Yu pipel Israel pardon fu a fowtu di den meki èn tyari den kon baka na a kondre di Yu ben gi den nanga den afo fu den.
26Efu heimel tan tapu èn alen no e fadon fu di Yu pipel Israel sondu, ma dan den begi kon na a presi disi, den prijse Yu nen èn den drai den baka gi a sondu fu di Yu broko den saka, 27dan mi begi fu Yu yere den na heimel, taki Yu sa gi den knekti fu Yu nanga Yu pipel Israel pardon. Sori den a bun pasi fu waka èn meki alen fadon baka ini a kondre di Yu ben gi den fu densrefi.
28Efu bigi angriten noso takru siki broko ini a kondre, efu faya winti meki a graan kruwa noso tra siki meki taki a no gro bun, noso efu sprenka noso woron nyan a graan, efu a feyanti tapu den foto fu a kondre na alasei noso awinsi sortu bigi ongoloku noso siki miti den, 29èn wan fu den sma fu Yu pipel Israel sa begi Yu èn langa en anu go na a oso disi fu di a sabi taki na fu di a sondu meki den sani disi e miti den, 30dan mi e begi Yu fu arki dan fu heimel, a presi pe Yu e libi. Gi den pardon. Gi iniwan sma san a fiti fu kisi, fu a fasi fa a tyari ensrefi. Bika na Yu wawan sabi a ati fu wan libisma. 31Dan den sa lespeki Yu èn libi leki fa Yu wani solanga leki den de na libi ini a kondre di Yu ben gi na den afo fu den.
32Efu wan doroseisma, wan sma di no de fu Yu pipel Israel, kmoto fu wan farawe kondre kon fu di a yere fu a bigi nen fu Yu nanga den bigi sani di Yu e du èn a begi ini a oso disi, 33mi e begi Yu, arki en dan fu heimel, a tanpresi fu Yu, èn du san a e aksi Yu. Dan ala den folku fu grontapu sa leri sabi Yu èn lespeki Yu, soleki fa Yu pipel Israel e du. Dan den sa ferstan tu tak' na a oso disi di mi meki, na a presi pe sma kan anbegi Yu.
34Efu Yu komanderi Yu pipel fu go feti nanga en feyanti, èn den begi Yu go na a sei fu a foto di Yu teki nanga a oso di mi bow fu sma kan anbegi Yu, 35dan mi e begi, arki den begi nanga den dyeme fu den ini heimel èn Yu yepi den.
36Te Yu pipel sondu na Yu fesi, bika no wan sma de di no e sondu, èn Yu ati e bron nanga den èn Yu meki den feyanti wini den èn tyari den gwe leki srafu na wan krosbei noso wan farawe kondre, 37ma den kisi densrefi drape ini a kondre pe a feyanti tyari den go èn den drai kon na Yu èn begi Yu ini a kondre pe a feyanti tyari den go taki: wi sondu, wi du kruktudu, wi du ogri, 38iya, efu ini a kondre pe den feyanti tyari den go, den drai kon na Yu nanga den heri ati èn nanga den heri sili èn den begi go na a sei fu a kondre di Yu gi den afo fu den, na a sei fu a foto di Yu teki èn na a sei fu a oso disi di mi bow gi Yu fu sma anbegi Yu, 39dan mi e begi, arki den begi nanga den dyeme fu den ini heimel, a presi pe Yu e libi èn yepi den.
40Mi Gado, meki Yu ai nanga Yu yesi tan opo gi den begi di o begi fu a presi disi.
41MASRA, mi Gado, opo,
kon libi dyaso,
Yu nanga a santa kisi fu Yu,
di e taki fu a makti fu Yu.
MASRA, mi Gado,
meki a blesi fu Yu de tapu den priester fu Yu
èn meki den sma di e tan waka na Yu baka
prisiri nanga a bun di Yu e gi den.
42MASRA, mi Gado, no poti a wan di Yu salfu
na wan sei,
ma prakseri a bunfasi di Yu sori Yu knekti David.”