Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
2 Samuel 6
A santa kisi e go na Yerusalem
1David ben seni kari den moro bun fetiman fu Israel kon na wan baka. Makandra den ben de dritenti dusun. 2Dan a hari go nanga den alamala na Baala ini Yuda. Den go drape fu go teki a santa kisi fu Gado, a santa kisi di e tyari a spesrutu nen: a nen fu MASRA fu ala sani, di sidon tapu den kerub. 3Den ben go teki a santa kisi ini a oso fu Abinadab, di ben de tapu wan pikin bergi. Den poti a santa kisi fu Gado tapu wan nyun wagi èn Usa nanga Akio, den manpikin fu Abinadab, ben e tyari a wagi nanga a santa kisi fu Gado. 4Akio ben e waka na fesi. 5David nanga ala den Israelitisma ben e dansi gi MASRA. Den ben e meki poku nanga ala sortu instrumenti fu sipres-udu, citer, harp, tamboerijn, pikinpikin bel nanga cimbaal. 6Ma di den ben doro na a presi pe Nakon e masi a buba puru na a graan, den kaw grati dan Usa langa en anu hori a santa kisi fu Gado. 7Ne MASRA lusu a atibron fu En tapu Usa fu di a no prakseri san a du. A strafu en leti drape èn Usa dede leti na a santa kisi. 8Dan David mandi taki MASRA ben strafu Usa so hebi. Dat' meki den e kari a presi Peres-Usa te leki tide. 9Ma a srefi ten dati David kisi wan dipi lespeki gi MASRA tu, èn a aksi ensrefi taki: “Fa mi o man tyari a frantwortu fu a santa kisi fu MASRA?” 10Fu dat'ede David no ben wani taki a santa kisi fu MASRA ben mus tan na en ini a foto fu David. A meki den tyari en go poti na a oso fu Obed-Edom, wan man fu Gat. 11A santa kisi fu MASRA tan dri mun ini a oso fu Obed-Edom, èn MASRA ben e blesi Obed-Edom nanga ala sma di ben e libi na ini en oso.
12Dan kownu David kisi fu yere tak' MASRA blesi Obed-Edom nanga ala sma fu en oso nanga ala san a ben abi fu a santa kisi ede. Ne David go teki a santa kisi fu Gado puru na ini a oso fu Obed-Edom. Nanga bigi prisiri den tyari a santa kisi go na ini a foto fu David. 13Ala leisi te den man di ben e tyari a santa kisi fu MASRA ben naki siksi futu, David ben e tyari wan ofrandi fu wan bulu nanga wan yongu fatu kaw. 14David ben weri soso wan efod èn a ben e dansi nanga en heri ati gi MASRA. 15David nanga ala den Israelitisma ben e meki babari èn den ben e bro na tapu tutu di den e tyari a santa kisi fu MASRA kon. 16Di den doro nanga a santa kisi fu MASRA na a foto fu David, Mikal, a umapikin fu Saul, luku na a fensre. Di a si fa kownu David ben e dyompo èn dansi gi MASRA, a ben si David fu noti. 17Baka di den tyari a santa kisi fu MASRA kon, den poti en tapu en presi ini a tenti di David ben meki den span gi en. Dan David bron meti leki ofrandi èn a tyari freide-ofrandi gi MASRA. 18Di David ben kba tyari den ofrandi a blesi a pipel ini a nen fu MASRA fu ala sani. 19Dan a gi a heri pipel, ini wan fu den Israelitisma di ben drape, man nanga uma, wan brede, wan pisi meti nanga wan rosenkuku. Baka dati den alamala go na den oso. 20Di David drai go na oso fu go taki den ososma fu en odi, Mikal, a umapikin fu Saul, waka miti en dan a taigi en taki: “A no spotu grani a kownu fu Israel kisi tide! Leki wan lawman di no abi syen yu meki den umasrafu fu den knekti fu yu si a skin fu yu!” 21Ma David piki en taki: “Na gi MASRA mi dansi, na gi MASRA di poti mi leki kownu fu a pipel fu MASRA, abra Israel. A teki mi èn a poti yu p'pa nanga en heri famiri na wan sei. 22Awinsi mi saka misrefi moro leki san mi du kba, awinsi mi saka misrefi ini mi eigi ai, ete mi sa abi grani na den umasrafu di yu e taki.” 23Mikal, a umapikin fu Saul, no meki no wan pikin te leki a dede.