Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Hagai 1
A tempel mus bow baka
1Tapu a fosi dei fu a di fu siksi mun di kownu Darius ben de tu yari na a makti kba, MASRA gi a profeiti Hagai wan boskopu. A boskopu ben de gi Serubabel a manpikin fu Sealtiyel, di ben de granman fu Yuda, nanga gi Yosua, a manpikin fu Yosadak, di ben de granpriester. 2“Na so MASRA fu ala sani taki: A folku disi e taki tak' a ten no doro ete fu bow a oso fu MASRA.” 3Èn Na disi na a boskopu di MASRA ben gi a profeiti Hagai gi folku: 4“Un taigi Mi efu disi na a ten fu un libi ini den moi oso fu unu, dan a oso fu Mi didon brokobroko? 5Dat' meki na disi MASRA fu ala sani e taki: Un denki bun san miti unu. 6Un sai furu, ma un koti pikinso nomo. Un nyan, ma un bere no furu. Un dringi, ma a no e sari unu. Un weri krosi, ma un e kowru ete. Un e wroko gi trawan, ma te un kisi un moni a gersi leki un saka boro. 7Na disi MASRA fu ala sani e taki: Un denki bun san miti unu. 8So, un kren go tapu den bergi go teki udu fu bow Mi oso. Dan dati sa gi Mi prisiri èn Mi sa kisi grani. Dati na san MASRA taki. 9Un ben ferwakti furu, ma luku, un feni pikinso nomo èn san un feni tyari go na oso, Mi bro na tapu fu a kba es'esi. Fu sanede un denki taki Mi du dati, MASRA fu ala sani taki? Mi du dati fu di Mi oso didon brokobroko, ma ala sma e lon meki den eigi oso. 10Na fu dat'ede a heimel no e gi dow èn a gron no e gi nyanyan. 11Mi meki wan dreiten kon abra a kondre nanga den bergi, abra a karu, a win, a oli, abra ala sani di e gro, abra libisma, abra meti nanga ala san un e du.”
12Dan Serubabel, a manpikin fu Sealtiyel, makandra nanga granpriester Yosua, a manpikin fu Yosadak, nanga den sma di ben de ini a kondre ete, gi yesi na san MASRA, den Gado ben taki. Den arki san MASRA, den Gado ben taigi a profeiti Hagai fu taigi den èn a folku ben abi bigi lespeki gi MASRA. 13Dan Hagai, a boskopuman fu MASRA, gi a folku a boskopu disi fu MASRA. A taki: “Na disi MASRA taki: ‘Mi de nanga unu.’ ”
14Dan MASRA wiki a prisiri na ini Serubabel, a manpikin fu Sealtiyel, di ben de granman fu Yuda, sosrefi na ini granpriester Yosua, a manpikin fu Yosadak, nanga ini den sma di ben de ini a kondre ete, fu bigin bow a oso fu MASRA fu ala sani, a Gado fu den.