Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Krutubakra 15
1No langa baka dati, ini a ten di tarwe ben e koti, Simson go fu go luku en uma. A ben tyari wan pikin bokoboko gi en. A taigi a p'pa fu a uma taki: “Mi wani go na mi uma ini en kamra.” Ma a p'pa no meki a go na inisei. 2A taigi Simson taki: “Mi ben prakseri taki yu no ben wani sabi not'noti fu en moro. Dat' meki mi gi en na a man di ben o yepi yu tapu a trowdei. Ma en pikin s'sa moro moi. Yu kan teki en ini a presi fu yu uma.” 3Simson piki a p'pa taki: “A leisi disi mi o abi leti te mi du den Filistijnsma ogri.” 4Dan Simson gwe. A fanga dri hondro krab'dagu, dan a poti frambo klar'klari. Baka dati a tai den krab'dagu tu na tu na den tere nanga wan frambo na mindri den tere. 5Di a du dati a sutu faya gi den frambo dan a yagi den krab'dagu go ini den tarwegron fu den Filistijnsma. A sutu faya gi a tarwe di ben tai poti ini bosu kba, gi a tarwe di no ben piki ete nanga gi den droifidyari nanga gi den oleifdyari. 6Dan den Filistijnsma aksi suma du a sani. Ne den kisi fu yere taki a ben de Simson, di ben trow nanga a umapikin fu a man fu Timna. Den yere tu taki Simson du a sani dati fu di a man meki a uma fu en trow nanga wan tra man. Ne den Filistijnsma hari go na a oso fu a man èn den bron a uma nanga en p'pa. 7Simson taigi den man di du a sani dati taki: “Efu na so un e du, dan un kan teki en fu mi tak' mi no o bro te leki mi puru mi atibron na un tapu.” 8Dan a bigin feti nanga den leki a lasi en ferstan, èn a kiri furu fu den. Baka dati a gwe go tan ini wan bergi-olo na Etam.
9Dan den Filistijnsma hari go ini Yuda. Den meki den legrekampu na Leki èn fu drape den panya densrefi. 10Den man fu Yuda aksi den taki: “Fu sanede un hari kon fu feti nanga unu?” Den Filistijnsma piki den taki: “Un hari kon fu grabu Simson. Un wani du a srefi sani nanga en san a du nanga unu!” 11Dan dri dusun man fu Yuda go na Simson na a bergi-olo na Etam. Den taigi en taki: “Yu sabi taki den Filistijnsma na un basi. Fa yu kan du dati nanga unu?” Ma Simson piki den taki: “Na leki fa den du nanga mi, na so mi du nanga den baka.” 12Dan den taigi en taki: “Un kon fu tai yu èn gi yu abra na den Filistijnsma.” Ma Simson taigi den taki: “Un sweri gi mi taki unsrefi no o kiri mi.” 13Den taigi en taki: “No, un no o kiri yu. Un kon fu tai yu èn gi yu abra na den Filistijnsma.” Dan den tai en nanga tu nyun titei èn tyari en kmopo fu a bergi-olo. 14Fa a doro na Leki, na so den Filistijnsma lon kon miti en nanga bigi babari. Dan a Yeye fu MASRA gi Simson krakti. A gersi den titei nanga san den ben tai en ben tron patatatitei di e bron gwe, na so makriki den koti kmopo fu en anu. 15Dan Simson feni wan kakumbe fu wan buriki. A ben tranga ete. Ne a grabu en teki, dan a naki wan dusun fu den Filistijnman kiri nanga en.
16Baka dati Simson taki:
“Nanga wan burikikakumbe
mi naki den buriki.
Nanga wan kakumbe fu wan buriki
mi naki wan dusun man kiri!”
17Di a kba taki, a trowe a kakumbe, dan a kari a presi Ramat-Leki18Dan watra bigin kiri Simson srefsrefi. Ne a kari MASRA taki: “Na Yu gi yu knekti a bigi wini disi dan now mi mus dede fu di watra e kiri mi. Mi sa fadon na ini anu fu den sma di no besnei.” 19Dan Gado meki wan priti kon ini a olo na Leki èn watra lon kmoto na ini fu a ben kan dringi. Ne Simson dringi èn a kisi krakti baka. Dat' meki a kari a bron dati: En-Hakore Te tide a bron dati de na Leki.
20Tutenti yari langa Simson ben de krutubakra ini Israel. A pisten dati den sma fu Israel ben de ini a makti fu den Filistijnsma. Simson ben de krutubakra fu Israel tutenti yari langa, ini a ten di den Filistijnsma ben abi a makti ini a kondre.