Lees verschillende vertalingenLees verschillende vertalingen
Vergelijk verschillende vertalingenVergelijk verschillende vertalingen
Maak uw notitiesMaak uw notities
Kopieer en markeer BijbeltekstenKopieer en markeer Bijbelteksten
Uitproberen
Yeremia 19
Yeremia mus naki wan kroiki broko
1Dan MASRA taigi mi taki: “Go dan yu e bai wan kroiki. Dan yu mus go makandra nanga wantu edeman fu a pipel nanga wantu edeman fu den priester 2na a Hinomdal di didon leti fesi a poort di den e kari a Schervenpoort. Drape yu mus taki san Mi o gi yu fu taki. 3Taki: ‘Kownu fu Yuda nanga sma fu Yerusalem, un arki san MASRA e taigi unu. Na disi MASRA fu ala sani, a Gado fu Israel, taki: Un yere, Mi o meki bigi ogri psa dyaso. No wan sma di yere fu en o wani bribi san a e yere. 4Bika den gwe libi Mi, den pori a presi disi, èn den bron wierook gi tra gado di den no ben sabi, èn di den afo nanga den kownu fu Yuda no ben sabi. Den meki bun furu brudu lon na a presi disi tu, brudu fu sma di no du no wan ogri. 5Den bow presi tu fu bron den pikin fu den nanga faya leki ofrandi gi Baal. Noiti Mi ben komanderi a sani dati, noiti Mi ben taigi den fu du en, noiti a sani dati kon ini Mi prakseri. 6Dat' meki luku, den dei e kon, na so MASRA taki, dati sma no sa kari a presi disi Tofet moro noso Hinomdal, ma sma o kari en: Dal pe den e kiri sma ogri-ati fasi. 7Dyaso Mi o pori den sani di den sma fu Yuda nanga fu Yerusalem seti fu du. Mi o meki den feyanti fu den kiri den na ini feti. Ala sma di ben wani kiri den, sa kiri den. Iya, Mi o meki fowru di e frei na loktu nanga krasi meti nyan den dedeskin fu den. 8Mi o meki foto tron wan broko pranasi, a o de wan presi gi san sma o skreki te den si en. Ala sma di e psa drape o tnapu nanga opo mofo èn den o skreki fu si a bigi ogri di miti en. 9Mi o meki den sma nyan a skin fu den eigi manpikin nanga umapikin. Den o nyan densrefi te a feyanti di wani kiri den, lontu den fu ala sei èn den no sabi san fu du.’
10Naki a kroiki broko now leti fesi den man di go nanga yu, dan yu e taigi den taki: 11‘Na disi MASRA fu ala sani taki: A srefi fasi Mi o broko a folku nanga a foto disi pis'pisi, a srefi fasi fa wan sma kan naki wan kroiki broko taki a no kan meki moro. Èn na ini Tofet den o beri den dede, bika tra presi no o de fu du dati. 12Na so Mi o du nanga a presi disi nanga den sma fu en, na so MASRA taki. Mi o meki a foto disi kon tan leki Tofet. 13Den oso fu Yerusalem nanga den oso fu den kownu fu Yuda sa kon doti leki Tofet. Ala den oso pe den ben e tyari ofrandi tapu den daki gi den sani di de na heimel èn pe den ben e kanti win leki ofrandi gi tra gado.’ ”
14Di Yeremia kmopo na Tofet pe MASRA ben seni en go fu taki san En ben gi en fu taki, a go tapu a pren fu a oso fu MASRA. Drape a taigi a heri pipel taki: 15“Na disi MASRA fu ala sani, a Gado fu Israel, taki: Mi o meki ala den ogri psa di Mi taki dati o psa nanga a foto disi nanga ala den foto ini a birti fu en. Bika den sma fu en trangayesi, den no wani arki den warskow fu Mi.”