A papira nanga den sani di Yeremia taki
1Di kownu Yoyakim, a manpikin fu Yosia, ben de fo yari na makti ini Yuda, MASRA taki nanga Yeremia. 2A taigi Yeremia taki: “Teki wan papira, dan yu e skrifi ala den sani di Mi taigi yu fu Israel, fu Yuda, nanga fu den tra folku. Skrifi den sani di Mi taigi yu sensi a ten di Mi taki nanga yu fu a fosi leisi, a ten di Yosia ben de kownu, te kon miti tide. 3Kande te a pipel fu Yuda yere ala a bigi ogri di Mi poti e wakti den, den sa kisi densrefi èn tapu nanga den ogri di den e du. Dan Mi sa gi den pardon fu den kruktudu nanga fu den sondu.” 4Dan Yeremia seni kari Baruk, a manpikin fu Neria. Dan Baruk skrifi ala den sani di MASRA ben taigi Yeremia, tapu wan papira. 5Di dati psa Yeremia taigi Baruk taki: “Now di den tapu mi fu go ini a oso fu MASRA, 6yu mus go. Yu mus go wan dei di a pipel e faste. Dan yu e leisi den wortu fu MASRA, di mi taigi yu fu yu skrifi poti tapu papira, gi ala sma di de ini a oso fu MASRA. Den sma di kmoto fu den foto fu Yuda mus yere den tu. 7Kande den sa go na MASRA fesi èn begi nanga ala sakafasi, èn tapu nanga den ogri di den e du. Bika a atibron nanga san MASRA pramisi den taki sani o miti den, bigi trutru.”
8Dan Baruk, a manpikin fu Neria, du fin'fini san a profeiti Yeremia taigi en. A go ini a oso fu MASRA go leisi den wortu fu MASRA gi a pipel. 9Dati psa ini a di fu neigi mun, fu a di fu feifi yari, di kownu Yoyakim fu Yuda, a manpikin fu Yosia, ben de na makti. A dei dati den sma fu Yerusalem nanga ala den sma fu ala den foto fu Yuda di ben kon na Yerusalem, ben e faste na MASRA fesi. 10Dan Baruk leisi den sani di Yeremia ben taki, gi den alamala, den sani di ben skrifi tapu a papira. A du dati ini a oso fu MASRA, ini a kamra fu Gemarya, a manpikin fu Safan di ben de a sekretarsi fu a kownu-oso. A kamra dati ben de na a tapusei pren, na a Nyun poort fu a oso fu MASRA. 11Di Mikayehu, a manpikin fu Gemarya nanga granpikin fu Safan, yere den wortu fu MASRA di ben skrifi tapu a papira, 12a saka go na a kownu-oso fu kownu. A go na a kamra fu a sekretarsi fu a kownu-oso. Ala den man di ben yepi tiri a kondre ben kon makandra drape: Elisama, wan tra sekretarsi, Delaya, a manpikin fu Semaya, Elnatan, a manpikin fu Akbor, Gemarya, a manpikin fu Safan, Sidkiahu, a manpikin fu Hananya, nanga tra tiriman. 13Dan Mikayehu taigi den ala den sani di a yere, den sani di Baruk leisi kmoto fu a papira gi a folku. 14Ne den tiriman seni Yehudi go na Baruk. Yehudi ben de a manpikin fu Netanya, a granpikin fu Selemya nanga a bakapikin fu Kusi. A ben mus gi Baruk a boskopu disi: “Kon na unu nanga a papira di yu leisi gi den sma.” Dan Baruk, a manpikin fu Neria, go na den nanga a papira. 15Drape den tiriman taigi en taki: “Sidon dan yu leisi en gi unu.” Dan Baruk leisi en gi den. 16Di den tiriman yere ala den sani den luku makandra nanga frede. Den taki: “Un mus fu meki kownu yere den sani disi.” 17Den aksi Baruk taki: “Fa yu du skrifi den sani disi?” 18Baruk piki den taki: “Yeremia ben taki den èn mi skrifi den nanga enki tapu papira.” 19Dan den tiriman taigi Baruk taki: “Un go kibri, yu nanga Yeremia, èn un no meki no wan sma sabi pe un de.”
20Baka dati den tiriman kibri a papira ini a kamra fu Elisama, a sekretarsi fu a kownu-oso, dan den go na a kownu-oso go ferteri kownu ala sani. 21Dan kownu seni Yehudi go teki a papira ini a kamra fu Elisama. Yehudi go teki en, dan a leisi en gi kownu nanga den tiriman di ben drape. 22A ben de a di fu neigi mun fu a yari èn kownu ben sidon fesi wan faya ini a kownu-oso pe a ben e psa a kowruten. 23Ala leisi te Yehudi ben leisi dri kon miti fo pisi, kownu ben e koti dati puru nanga wan pikin nefi fringi ini a faya pe a ben sidon, te leki a heri papira ben de ini a faya. 24No wan fu den priti den krosi fu di den skreki san den yere, no kownu, no den man di e wroko nanga en. 25Di kownu ben e bron a lolo, Elnatan, Delaya nanga Gemarya ben begi en srefi fu a no du en, ma a no arki. 26Dan kownu komanderi Yerakmeel, wan yonkuman fu a famiri fu kownu, Seraya, a manpikin fu Asriyel, nanga Selemya, a manpikin fu Abdeel, fu go sroto a sekretarsi Baruk nanga a profeiti Yeremia. Ma MASRA ben gi den wan kibripresi.
27Baka di kownu bron a papira nanga ala den sani na en tapu di Yeremia ben taigi Baruk fu a skrifi, MASRA taki nanga Yeremia. A taigi Yeremia taki: 28“Teki wan nyun papira dan yu e skrifi ala den sani di ben de tapu a fosiwan, a wan di kownu Yoyakim fu Yuda bron. 29Ma Yoyakim, a kownu fu Yuda, yu mus taigi taki: Na disi MASRA e taki: ‘Yu bron a papira èn aksi taki: Fu sanede a skrifi taki a kownu fu Babel o broko kon ini a kondre, dati a o broko en èn dati a o kiri libisma nanga meti. 30Dat' meki, na disi MASRA e taki fu yu Yoyakim, kownu fu Yuda: No wan pikin fu en o sidon tapu a kownusturu fu en afo David. A dedeskin fu en o didon na dorosei te deiten ini a son nanga te neti ini a kowru. 31Mi o strafu en, den pikin fu en, nanga den man di e wroko nanga en. Mi o meki ala a bigi ogri di Mi taki dati o miti a pipel fu Yerusalem nanga a di fu Yuda, miti den tu. Bika den no ben wani arki Mi.’ ” 32Dan Yeremia teki wan nyun papira èn a langa en gi a sekretarsi Baruk, a manpikin fu Neria. Dan Baruk skrifi ala san Yeremia ben e taigi en, ala san ben skrifi tapu a papira di kownu Yoyakim fu Yuda bron nanga furu fu den srefi sortu sani disi di Yeremia ben taki ete.