A fasi fa wan ofrandi mus tyari
1Dan MASRA taigi Moses taki: 2“Taigi den Israelitisma taki: ‘Disi na san un mus du te un doro ini a kondre di Mi o gi un fu tan, 3èn un wan bron noso srakti wan kaw wan skapu noso wan krabita leki ofrandi gi MASRA, leki wan switi smeri gi MASRA. A sma di tyari wan ofrandi fu di a ben pramisi taki a ben o du en, noso fu di a wani du en nanga wan fri wani, noso fu di na wan fesadei, 4sa tyari tu kilo fini blon tu leki graan-ofrandi, boiti a ofrandi di a e tyari gi MASRA. A blon disi mus moksi nanga wan liter oli. 5Moro fara a sma mus tyari win fu kanti leki ofrandi. Gi ibri skapu di a o bron leki ofrandi noso di a o srakti leki ofrandi, a sa tyari wan liter win. 6Efu na wan man skapu a sma o tyari leki ofrandi, a sa poti fo kilo fini blon tu leki graan-ofrandi. A blon disi mus moksi nanga wan nanga afu liter oli. 7A sa poti wan nanga afu liter win tu fu kanti leki ofrandi. A sa tyari en leki wan ofrandi nanga wan switi smeri gi MASRA. 8Efu na wan kaw wan sma wan bron noso srakti leki ofrandi gi MASRA, fu di a ben pramisi taki a ben o du en, noso leki freide-ofrandi, 9dan a sma sa poti siksi kilo fini blon leki graan-ofrandi tu. A blon disi mus moksi nanga tu liter oli. 10A sma sa tyari tu liter win fu kanti leki ofrandi tu. Tapu a fasi disi a ofrandi disi di bron nanga faya sa de wan switi smeri gi MASRA. 11Na so un mus du nanga ala kaw, man skapu, skapu noso krabita. 12A no abi trobi omeni meti un e tyari leki ofrandi. Gi ala meti un mus tan tyari someni fu den sani leki fa un yere. 13Ibri sma di gebore leki wan Israelitisma sa hori en na den sani disi, te a o bron wan ofrandi nanga faya leki wan switi smeri gi MASRA. 14Efu wan doroseisma di e tan na unu noso wan tra sma di e tan bun langa na un mindri wani bron wan ofrandi nanga faya gi MASRA, a sa du den srefi sani di un mus du. 15Den doroseisma di e tan na un mindri sa du den srefi sani di un mus du. Disi sa de wan sani di un nanga den bakapikin fu unu sa tan du. Unu nanga den doroseisma sa de a srefi gi MASRA. 16A srefi wèt nanga den srefi sani na san un mus hori unsrefi, sa de gi unu nanga den doroseisma di e tan na unu.’ ”
17MASRA taigi Moses taki: 18“Taigi den Israelitisma taki: ‘Te un doro ini a kondre pe Mi e tyari un go 19èn un e nyan fu den froktu fu a kondre, dan un sa poti pikinso aparti leki wan spesrutu ofrandi gi MASRA. 20Fu a fosi blon di un o masi, un mus meki wan brede, di un mus poti aparti leki wan spesrutu ofrandi. Leki fa un e tyari pikinso fu a karu di un e koti leki wan spesrutu ofrandi, na so un mus du tu. 21Den bakapikin fu unu sa tan gi MASRA pikinso fu a blon leki spesrutu ofrandi.
22Disi na san un mus du efu sondro espresi un no hori unu na wan fu den gebod di MASRA gi na Moses. 23Efu un no hori ensrefi na wan fu den gebod di MASRA taigi Moses taki un mus hori, bigin fu a dei di MASRA gi Moses den gebod èn fu têgo baka dati, 24èn efu no wan sma no sabi taki sondro espresi a sani psa, dan ala sma sa tyari wan yongu bulu kon fu bron leki ofrandi, leki wan switi smeri gi MASRA. Makandra nanga a bulu den sa tyari a graan-ofrandi tu nanga win fu kanti leki wan ofrandi, leki fa den ben leri taki den mus du en. Den sa tyari wan bokoboko kon tu leki ofrandi fu kisi pardon fu den sondu. 25Dan a priester sa meki en bun baka nanga Gado gi ala den Israelitisma, èn den sa kon bun baka nanga Gado. Bika den no ben du en nanga espresi, fu di den bron den ofrandi nanga faya gi MASRA èn fu di den tyari wan ofrandi na MASRA fesi fu kisi pardon fu a sondu di den ben du sondro espresi. 26Ala den Israelitisma sa kisi pardon. Srefi den doroseisma di de na un mindri. Bika a sani ben du sondro espresi.
27Efu na wan sma sondu sondro espresi, a sa tyari wan krabita fu wan yari leki ofrandi fu kisi pardon fu a sondu di a du. 28Dan a priester sa meki a sma di du a sondu sondro espresi, kon bun baka nanga MASRA. Dan a sma sa kisi pardon fu en sondu. 29A srefi wèt sa de gi wan sma di gebore leki wan Israelitisma nanga a doroseisma di e tan na un mindri, te wan sma du wan sondu sondro espresi. 30Ma a sma di sidon denki a sondu fosi a du en, e meki spotu nanga MASRA. Dan a no sa abi trobi efu na wan sma di gebore leki wan Israelitisma noso wan doroseisma. Den no sa si sowan sma leki wan sma fu Israel moro. 31Bika a si a wortu fu MASRA leki noti èn a no hori en na den gebod. Den mus yagi sowan sma fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma. A sma dati fiti fu kisi strafu.’ ”
32Di den Israelitisma ben de ini a dreisabana, den grabu wan sma di ben piki drei udu tapu a sabatdei fu meki faya. 33Den sma di grabu en di a ben e piki a drei udu, tyari en go na fesi Moses, Aaron nanga fesi ala den sma. 34Dan den sroto en fu di den no ben taki ete san ben musu psa nanga en. 35Ne MASRA taigi Moses taki: “A man dati sa dede nomonomo. Ala sma sa fringi ston naki en na dorosei fu a kampu.” 36So ala den sma tyari a man go na dorosei fu a kampu, dan den fringi ston na en tapu meki a dede, leki fa MASRA ben taigi Moses taki den musu du en.
37Dan MASRA taigi Moses taki: 38“Taigi den Israelitisma taki den mus meki kwasi poti na den uku fu den krosi fu den. Den bakapikin fu den sa tan du a sani disi. Ini den kwasi di den mus poti na den uku fu den krosi, den sa poti wan pisi blaw titei tu. 39A kwasi disi na fu memre unu na ala den gebod fu MASRA te un e luku en, èn un sa du den. Dan un no sa du den sondu di un ati noso un ai wani taki un mus du. 40Den sa yepi unu fu prakseri èn fu hori unu na ala den gebod èn fu un kan de aparti gi un Gado. 41Mi na MASRA, un Gado, di puru unu na ini Egipte fu kan de wan Gado gi unu. Mi na MASRA un Gado.”