Zing voor de HEER

Bijbeltekst(en)

Masra na wan bigi Gado

1Singi wan nyun singi gi MASRA,

heri grontapu, singi gi MASRA!

2Singi gi MASRA, prijse a nen fu En,

ferteri ibri dei fu a ferlusu di A e tyari.

3Ferteri den folku fa A bigi,

ferteri ala den kondre fu den wondru di A e du.

4Bika MASRA bigi èn A fiti fu kisi ala grani,

A fiti fu kisi lespeki moro ala gado.

5Ala den gado fu den folku na kruktu gado,

ma na MASRA meki heimel.

6Grani nanga glori e go na En fesi,

krakti nanga glori e furu a santa presi fu En.

7Ala folku fu grontapu, prijse MASRA,

un gi MASRA a grani di fiti a glori nanga a krakti fu En.

8Gi MASRA a grani di fiti a nen fu En,

un kon nanga ofrandi tapu a dyari fu En tempel.

9Un boigi te a glori fu a santa MASRA de fu si

heri grontapu, lespeki En.

10Ferteri den folku taki: “MASRA na Kownu.

Grontapu tnapu steifi, a no e seki.

A e krutu folku soleki fa a fiti.”

11Meki heimel prisiri,

meki grontapu bari fu prisiri,

meki den se nanga ala san de na den ini meki babari,

12a wei nanga ala san de na en tapu mus breiti,

ala den bon fu a busi singi fu prisiri.

13Meki den du en gi MASRA, bika A e kon,

A e kon fu krutu grontapu.

A o krutu grontapu na tapu wan leti fasi,

nanga den folku soleki fa a fiti.

Psalm 96:1-13STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.16.20
Volg ons