De pan kookt over

Bijbeltekst(en)

13MASRA taki baka nanga mi, A aksi mi taki: “San yu e si now?” Mi piki: “Mi e si wan patu nanga sani ini en di e kuku, èn a e kanti kon na unu fu noordsei.” 14Dan MASRA taigi mi taki: “Bigi ogri o kmopo fu noordsei kon tapu ala den sma fu a kondre disi. 15Bika yere, Mi e kari ala den folku fu den kondre fu den kownu fu noordsei kon. Na so MASRA taki. Den sa kon dan den o poti den kownusturu fesi den bigi doro fu Yerusalem, lontu den skotu fu en èn lontu ala den tra foto fu Yuda. 16Dan Mi sa leisi strafu gi a pipel disi fu ala den ogri di a du. Bika den gwe libi Mi fu go bron wierook gi tra gado èn fu go boigi gi sani di densrefi meki. 17Ma yu, Yeremia, meki yu klari. Seti yusrefi dan yu e go taigi den ala san Mi e komanderi yu. No meki den tapu skreki gi yu, noso Mi o tapu skreki gi yu leti na den fesi. 18Misrefi o meki yu de leki wan tranga foto, leki wan isri postu, leki wan skotu di meki fu kopro, soso fu yu kan tnapu tranga te a heri kondre, den kownu fu Yuda, den man di e yepi en tiri a kondre, den priester nanga den sma fu a kondre, o wani feti yu. 19Awinsi den o feti yu, den no o man wini yu, bika Mi de nanga yu fu ferlusu yu. Na so MASRA taki.”

Yeremia 1:13-19STB16In Bijbellezer openen

Contact

Surinaams Bijbelgenootschap

Henck Arronstraat 39

Paramaribo

Suriname

Telefoon: (+597) 47 43 38 / (+597) 47 85 07

Whatsapp: (+597) 88 46 993

E-mail: info@surinamebiblesoc.org

Download onze app
Surinaams Bijbelgenootschapv.4.19.1
Volg ons